Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar ik wil nog wat verder gaan.
men jeg vil dog gå endnu et lille stykke længere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alles wat verder gaat, wijs ik af.
enhver indsats, der rækker herudover, må jeg afvise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik zal mijn argument wat verder uitwerken.
jeg vil illustrere dette ved at udvikle argumentet yderligere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik zou tenslotte nog wat verder willen gaan.
jeg vil gerne slutte med at udvide temaet lidt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarin zou men nog wel wat verder kunnen gaan.
det kunne være mere vidtgående.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik hoop dat we daarbij wat verder zullen komen.
ved udgangen af dette år vil kommissær macsharry fremlægge en rapport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vervoerscommissie heeft deze bepaling nog wat verder aangescherpt.
det kan ikke nytte noget, at visse selskaber er underlagt andre bestemmelser under påskud af nye økonomiske fordele.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat gaat heel wat verder dan wat wij onderling hadden besproken.
det er langt mere vidt gående end det, vi havde diskuteret indbyrdes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alles wat verder gaat dan deze keuzevrijheid valt onder het subsidiariteitsprincipe.
med hensyn til hvidbogen om de vedvarende energikilder forventes der en beslutning fra rådet af energiministrene den 11. maj, hvori det vil støtte vores forslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3. wij verwijderen ons nog wat verder van een europese defensie;
jeg er ny her i parlamentet, så tillad mig først at takke dem for deres venlige velkomst. som novice vil jeg udnytte situationen og fatte mig så kort, direkte og enkelt som muligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik had liever gezien dat het verslag nog wat verder was gegaan.
det drejer sig her om to vigtige foranstaltninger for at sikre, at konkurrencen kan udfolde sig på en god
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desalniettemin zal ik mijn best doen een en ander wat verder toe te lichten.
det betyder, at de retningslinjer, som kommissionen for en halv snes dage siden vedtog vedrørende tilladeligheden af støtte til bestemte miljøformål, vil blive omfattet af denne undtagelsesbestemmelse. gelsesbestemmelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de emu is geen stadstram waar men opspringt en — wat verder — afspringt.
vi er bekymrede over de lande, som ikke vil være med i førergruppen. hvordan vil de komme med i denne gruppe? for de lande, som er med i førergruppen, er jo med i den, fordi de tror, at det er en fordel for dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil graag wat verder ingaan op hetgeen collega lannoye zei over equivalentie.
jeg vil gerne spinde videre på det, som lannoye tog op om uklarheden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de normen die de rapporteur hiervoor voorstelt gaan wat verder dan het gemeenschappelijk standpunt.
endelig kan jeg godt tilslutte mig tildelingen af subsidier ved køb af biler, som er renere end de foreslåede grænseværdier ifølge ændringsforslag nr. 9.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou hem toch een vraag willen stellen die wat verder gaat dan de voorbereide antwoorden.
måske kan de også give mig en liste over det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gevolgen van deze verschuiving gaan dus heel wat verder dan de simpele verhoging van de bedrijvigheidsgraad.
det er således ikke blot erhvervsfrekvensen, der påvirkes af den ændrede pensionsalder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat verder vooruitblikkend, blijven de condities aanwezig voor verdergaande economische expansie in het eurogebied.
på længere sigt er betingelserne for fortsat økonomisk vækst i euroområdet stadig til stede.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
bovendien wilde hij de stoffen die in het afval water terecht komen, nog wat verder beperken.
det gælder bl.a. landbrugspolitikken, stukturpolitikken og samhørighedsfonden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als men zich echter wat verder in het reglement verdiept, blijkt de situatie verre van eenvoudig te zijn.
at de skal være med til at træffe afgørelsen om denne protokol betyder, at vi i første omgang har brug for dette grundlag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: