Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als italiaan weet u wat het betekent als er een lichtje uitgaat.
der foretages enormt mange angreb på den fysiske infrastruktur.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
europees parlement betekent als de ingewikkeldheid van haar ten uitvoerlegging.
ef-lânoptagelsesinstrument : kommissionen god kendte et forslag til rådets afgørelse, hvorefter der gives tilladelse til en første lånetranche under denne ordning1).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat dat evenveel betekent als een juridisch bindende verklaring.
jeg håber, det betyder lige så meget, som hvis det havde været juridisk bindende.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de deelname van de europese unie aan een gebeurtenis die zoveel betekent voor de media en het publiek als de wereldtentoonstelling expo 2000 is zeer belangrijk.
den europæiske unions deltagelse i en så medie-og publikumseffektiv begivenhed som verdensudstillingen expo 2000 er yderst vigtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
welnu, de sociale commissie wil in haar verslag de grens waarden nog verder verlagen, wat in de praktijk zoveel betekent als een verbod op het gebruik van asbest.
lord inglewood (ed). — (en) hr. formand, som ved førstebehandlingen må jeg yde min anerkendelse af det arbejde, fru salema har gjort med dette direktiv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iedereen weet wat het betekent als er water in kabelschachten binnendringt en hierdoor leidingen, zoals veiligheidssystemen worden beschadigd.
vi spørger også kommissionen, om den agter at rette henstillinger til medlemsstaterne om behandling og tilintetgørelse af kraftigt radioaktive levnedsmidler, og hvordan den vil sikre sig, at denne vare faktisk også tages af markedet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is voor mij zon neklaar dat in artikel 64, lid 4, het woord „debat" zoveel betekent als „elk debat afzonderlijk".
det forekommer mig helt indlysende, at ordet »forhandling« i artikel 64, stk. 4, betyder den enkelte forhandling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tot op de dag van vandaag weet geen mens wat we moeten doen met het kernafval en we weten ook wat het betekent als we de atmosfeer door kolencentrales blijven verwarmen.
der er ingen, der i dag ved, hvad vi skal stille op med atomaffaldet, og vi ved, hvad der sker, hvis vi fortsætter med at varme atmosfæren op med kulkraftværker. ker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom is dit een belangrijk verslag, dat een grote verbetering voor de dieren betekent als het in praktijk wordt gebracht.
denne betænkning er derfor vigtig og indebærer et stort fremskridt for dyrene, hvis den gennemføres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de enige manier om dit gevaar te vermijden bestaat er bijgevolg in de politiële samenwerking zo snel mogelijk in te voeren en over te gaan tot de definitieve oprichting van europol, wat zoveel betekent als de toepassing van het desbetreffende artikel in titel vi van het verdrag.
det påhviler fællesskabet som en enhed bestående af oplyste stater og oplyste mennesker al iværksætte en global strategi over for arbejsløsheden. snart vil vi møde et pres fra andre samfund, fra Øst savel som vest, og vil være uforberedte på at møde del europæiske fællesskabs, det europæiske kontinents fremtid de næste 100 år frem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat betekent, als men uitgaat van de prijzen van de commissie, een kwantitatieve besnoeiing van de voedselhulp met 30 tot 40 %.
det betyder, hvis man lægger kommissionens priser til grund, en kvantitativ nedskæring af fødevaresektoren på 30-40%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bedoel dit nu niet ironisch, wanneer ik zeg „denkt" ; het is slechts een bepaald-taalgebruik dat zoveel betekent als „gaat ervan uit".
der er ikke nogen rimelige udsigter til, at arbejdsmarkedet i de kommende år vil kunne optage størstedelen af dem, der forlader skolen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
als regeren vooruitzien betekent, als regeren zin heeft, is het de allerhoogste tijd de politieke wil op te brengen om dit probleem adequaat aan te pakken.
transportsektoren er den eneste, hvor energiforbruget er steget yderligere i de sidste tyve år. samtidig er fællesskabet fortsat meget afhængig af olie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tot nu toe is de ervaring dat beide partners erg positief tegenover dit project staan: de beginnelingen krijgen een duidelijk begrip van wat het betekent als vrouw in de politiek te opereren en doen veel praktische kennis en ervaring op.
erfaringen indtil dato har vist, at begge parter ser meget positivt på dette projekt: begyndere får en klar forståelse af, hvad det vil sige at være en kvindelig politiker og erhverve en masse praktisk know-how.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft twee maanden tijd want daarna — dat betekent als hij in kopenhagen niet tot een besluit kan komen — leggen wij twee kwesties voor aan het hof van justitie.
det havde troen på en solidaritet, der næredes af en økonomisk vækst, som skulle bringe de fattige på højde med de rige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit betekent, als dit voorstel wordt aangenomen en in minder technische termen, dat de antidumpingsrechten alleen worden toegepast als de invoerprijzen beneden een op een veel lager peil dan de huidige marktprijzen vastgestelde drempel komen te liggen.
dette betyder, hvis dette forslag vedtages, og i mindre tekniske vendinger, at antidumpingtolden kun vil blive opkrævet, hvis importpriserne går ned under en tærskel, der er fastsat langt under markedets nuværende priser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overwogen werd evenwel dat een individueel onderzoek van de betrokken producenten-exporteurs tot extra controlebezoeken en specifieke analyses zou hebben geleid, wat zoveel werk zou meebrengen dat het onderzoek niet tijdig zou kunnen worden voltooid.
det var imidlertid opfattelsen, at en individuel undersøgelse af de pågældende eksporterende producenter ville have ført til yderligere kontrolbesøg på stedet og til en særlig analyse, og det ville således have været urimelig byrdefuldt og ville have hindret en rettidig afslutning af undersøgelsen.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft ons bijgestaan, vooral door ons informatie te verschaffen en daar zijn we erg dankbaar voor; maar nu is voor ons de tijd aangebroken om de burgers van de gemeenschap te laten zien dat 1 januari echt iets voor hen betekent als ze de grens overgaan.
vi er nået meget langt, og det indre marked er et solidt fundament for det europæ iske fællesskabs videre opbygning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kan ik daaruit concluderen dat de commissie totdat de onderzoekscommissie werd benoemd op geen enkel moment collectief- en in de eerste plaats natuurlijk u en de commissarissen die verantwoordelijk zijn voor de fraudebestrijding en voor de europese begroting- politiek tot overeenstemming is gekomen over wat het betekent als we deze procedure uitbreiden?
kan jeg dermed konkludere, at kommissionen ikke på noget tidspunkt, inden undersøgelsesudvalget blev nedsat, nogensinde kollektivt- og i første række naturligvis de og de kommissærer, hvis ansvarsområde er bekæmpelse af bedrageri og det europæiske budget- politisk er blevet enige om, hvad det betyder, at vi udvider denne ordning?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
deze drugs worden ook welentactogenen genoemd (wat zoiets betekent als „vanbinnen werkzaam”) en bestaan uit synthetische stoffen dieweliswaar chemisch verwant zijn aan amfetaminen, maardie toch in meer of mindere mate een andere werkinghebben omdat zij een aantal effecten combineren diedoorgaans door hallucinogenen worden veroorzaakt.
nyligt brug varierer fra0til 3%, og danmark, estland og det forenede kongerigebefinder sig igen i den højeste ende af skalaen (figur 6).selv om tallene for langtidsprævalensen for det forenede kongerige er betydeligt højere end tallene i andre lande,ligger prævalensen for nyligt amfetaminbrug (brug indenfor de seneste 12 måneder) i vidt omfang på niveau medde satser, der er indberettet i andre lande, og fortsættergenerelt med at falde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: