Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we hopen van harte dat zij niet dit laatste zal kiezen.
drøfte dette budget inden for rammerne af en afbalanceret interinstitutionel aftale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hopen van harte dat tot een bevredigender situatie zal leiden.
spørgsmål nr. 11 af colom i naval (h-l 119/92): om: jern- og stålindustrien
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hopen van harte dat dat klopt en hebben er alle vertrouwen in.
vi håber meget, at det forholder sig således, og er ved godt mod.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hopen van harte dat het in macedonië zal lukken om meer gelijkheid voor de albanezen te bereiken.
i makedonien håber vi inderligt, at det vil lykkes at sikre øget ligestilling for albanerne.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
we hebben alle aanleiding u van harte te bedanken, en dat doe ik ook persoonlijk.
vi har alle god grund til at takke dem hjerteligt herfor, og det gør jeg også personligt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
we hopen van harte dat we ook in de toekomst van uw steun verzekerd zullen zijn.
uden et klart pres bliver det heller ikke muligt i fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer van miert, we hopen van harte dat u uw slagvaardigheid nog niet hebt verloren!
hr. van miert, vi håber inderligt, at deres slagkraft er i behold!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het eesc is verheugd christoph lechner als nieuw lid te mogen verwelkomen.
eØsu er glad for at byde christoph lechner velkommen som nyt medlem af eØsu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kijken ernaar uit de middenamerikaanse landen in het voorjaar van 1990 in dublin te mogen verwelkomen.
fidel castro har for nylig erklæret, at det eneste, der kan dæmme op for den amerikanske imperialisme er socialismen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hopen van harte dat de commissie het door ons voorgestelde amendement nr. 99 op artikel 30 zal overnemen.
vi håber meget, at kommissionen vil medtage vort ændrings forslag nr. 99 til artikel 30.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hopen dan ook dat het verslag-valverde vandaag zal worden aangenomen en ondersteunen het van harte.
gruppen europæisk demokratisk alliance forkaster derfor ændringsforslagene, der er, om ikke fantastiske, så i hvert fald urealistiske, og ønsker at holde fast ved den oprindelige tekst, der er yderst interessant og fortjener at blive vedtaget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we verheugen ons er zeer op om de nieuwe familieleden op 1 mei in dublin tijdens een officiële ceremonie te mogen verwelkomen.
vi glæder os til at hilse de nye familiemedlemmer velkommen ved en officiel ceremoni i dublin den 1. maj.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
zoals ik eerder al heb gezegd, is het een zeldzaam genoegen hier ministers te mogen verwelkomen.
som jeg sagde i begyndelsen, er det rart at se ministrene her.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
jullie aanwezigheid vandaag is zonder enige twijfel heel terecht en het doet mij bijzonder veel genoegen jullie van harte te kunnen verwelkomen.
deres tilstedeværelse her i dag er meget relevant, og det er derfor en stor glæde for mig at hilse dem hjertelig velkommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de meen echter dat wij de eer en het geluk hebben, emma bonino in ons midden te mogen verwelkomen.
men jeg tror, at vi er så heldige at have emma bonino blandt os, som med sin egen stemme har erindret om den samvittighed, der var slumret lidt ind i europa og i resten af verden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat hoop ik, en daarom wens ik u van harte alle goeds voor het nieuwe jaar.
jeg håber det, og derfor ønsker jeg dem et godt nytår.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in mei 2005 hopen wij u te mogen verwelkomen op ons nieuwe adres (belliardstraat 97-113, b-1000 brussel)! op die daggaan onze deuren weer wijd open!
kom og besøg os i maj 2005 på vores nye adresse (rue belliard 97/113, b-1000 bruxelles), hvor vi åbner dørene idobbelt forstand!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hopen daarom dat we slovenië- een land dat inmiddels een gemiddeld inkomen per hoofd van de bevolking heeft dat al met landen van de eu vergelijkbaar is- binnenkort in ons midden mogen verwelkomen.
vi håber derfor, at slovenien- et land, som i mellemtiden har en gennemsnitlig indkomst pr. indbygger, der er sammenlignelig med eu-landes- snart kan hilses velkommen blandt os.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het verheugt mij ook negen leden van het griekse parlement op de eretribune te mogen verwelkomen die met ingang van 1 januari 1981 als europese afgevaardigden in ons midden zullen zitten.
formanden. — jeg har modtaget forskellige andra gender; en liste over titlerne herpå samt andragendernes navne findes i protokollen fra dette møde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou u van harte willen danken voor uw inzet en ik hoop dat u de huidige koers blijft aanhouden.
derfor takker jeg for den store indsats, gid den må blive fortsat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: