Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat weet u.
det ved de.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
weet u wat hier concurrentie betekent ?
(') dagsorden for næste møde: se protokollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat weet u ook.
det ved de også.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
woont u hier?
bor du her?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
de rest weet u zelf.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en weet u waarom ?
og ved de hvorfor?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik moet u hier onderbreken.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weet u het modelnummer niet?
kender du ikke modelnummeret?
Последнее обновление: 2009-12-17
Частота использования: 2
Качество:
dat weet u best, excellentie !
jeg tror, det er dem bekendt, hr. udenrigsminister!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat weet u, mijnheer wijsenbeek.
det ved de udmærket, hr. wijsenbeek.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
misschien weet u wat ik moet doen.
måske kan de give mig et godt råd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
weet u waar hij van beschuldigd werd?
hvad blev han beskyldt for? han blev beskyldt for at være imod regeringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weet u, wat voor frustratie dat is?
er de klar over, hvilken frustration det vil være?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
weet u wie de film geregisseerd heeft?
ved de, hvem der iscenesatte filmen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
weet u wat hij daarop heeft geantwoord ?
narkotikahandel, - produktion og -brug, som ligner al almindelig handel, går imidlertid ikke kun den ene vej. det er ikke korrekt, at fordi der er efterspørgsel på narkotika, bruges dette, for så kunne vi styrke vore aktiviteter for at forhindre handelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat weet u ook heel goed en daarom is datgene wat u hier heeft gezegd voor het parlement ronduit onaanvaardbaar.
det ved de også udmærket, og derfor er det, de her har fortalt, helt uantageligt for parlamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw cayet (ldr). - (fr) ik was hier vanaf het begin aanwezig.
simeoni (arc). - (fr) kan man komme med en skriftlig stemmeforklaring?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg u hier vanaf deze plaats dat ik bijzonder trots ben op en dankbaar ben voor de rol die de europese unie heeft gespeeld in de strijd tegen antipersoneellandmijnen.
når jeg står foran dem her i dag, er jeg særlig stolt af og taknemmelig over den rolle, som eu har spillet i kampen mod personelminer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
aanpassing van sei aan de voorstellen tot wijziging van de richtlijnen voor overheidsopdrachten, zodat hier vanaf 1988 rekening mee kan worden gehouden.
tilpasning af sei til forslagene til ændring af direktiverne om offentlige udbud, så at systemet vil kunne bearbejde disse allerede fra 1988.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is in ieder geval duidelijk dat als er europese vakbondsrechten vastgelegd gaan worden, de sociale partners hier vanaf het begin en zeer nauw bij betrokken moeten worden.
det er alligevel klart, at når forberedelserne til europæiske fagforeningsrettigheder påbegyndes, skal arbejdsmarkedets parter være med helt fra starten og meget centralt i det arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: