Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is werkelijkheidszin.
europa mangler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat heeft met werkelijkheidszin niets te zien.
det er ikke realistisk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een nuchtere visie die van werkelijkheidszin getuigt.
verbeek (v). — (nl) hr. rådsformand fra nederlandene, hvad et parlament er, er ganske klart. ved
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit kan cynisch klinken, het is realisme, werkelijkheidszin.
det kan lyde kynisk, det er realisme, realitets
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten de werkloosheid krachtig en met werkelijkheidszin aanpakken.
men -og det har jeg altid sagt - er disse betingelser ikke opfyldt, bliver der ikke tale om nogen form for automatisk virkning ved gennemførelsen af den Økonomiske og monetære union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten wij de gebeurtenissen niet uit over dreven werkelijkheidszin achternahinken.
og i fremtiden kommer som påpeget af flere medlemmer meget til at afhænge af fællesskabets ambition og formåen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het beste geval zijn die amendementen ingegeven door werkelijkheidszin, in het
det er i bedste fald realistisk, i værste fald hviler det på motiver, som måske ikke er erkendt, men som har at gøre med konkurrence inden for fællesskabet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat beleid kan enkel met de nodige werkelijkheidszin worden uitgestippeld en uitgevoerd.
den kan kun plan lægges og gennemføres med sans for realiteter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het zou van weinig werkelijkheidszin getuigen en weinig nut hebben om dit te proberen.
til de nævnte »aftalemæssige forbindelser«, kunne der hen regnes en europæisk rammeoverenskomst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor het uitbreidingsproces hebben wij zowel een strategische visie als praktische werkelijkheidszin nodig.
med henblik på udvidelsesprocessen får vi brug for både en strategisk vision og megen praktisk realitetssans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de fractie de groenen in het europese parlement beoordeelt de situatie dan ook met veel werkelijkheidszin.
fra amerikanerne eller hele den europæiske opinions misbilligelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is een voorwaarde voor het welslagen van dit beleid", getuigt van veel meer werkelijkheidszin.
har de noget imod at kaste et blik på cedefops rolle igennem de forløbne ti år?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de heer habsburg die nog in de voorbije eeuw van de habsburgers leeft, heeft alle werkelijkheidszin verloren.
hr. habsburg, som stadig lever i forrige århundrede har mistet realitetssansen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook hier in het parlement zelf horen wij vrij vaak uitspraken die niet van verdraagzaamheid, werkelijkheidszin en openheid getuigen.
men også her i parlamentet hører vi jævnligt udtalelser, som ikke vidner om tolerance, realitet og åbenhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wie ook maar een greintje politieke werkelijkheidszin bezit, kon dit zonder angst zich te vergissen, zonder meer voorspellen.
den, der er i besiddelse af bare et gran politisk realitetssans, kunne uden videre forudse dette, uden frygt for at tage fejl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik geloof, en dan zeg ik het heel netjes, dat deze opstelling van de raad niet getuigt van werkelijkheidszin, integendeel.
pasty (rde). — (fr) fru formand, kære kolleger, vi forhandler så endnu engang fællesskabets budgetsi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik hoop dat de raad in de toekomst met meer werkelijkheidszin en uitdrukkelijker aan de zijde van de ver enigde staten oplossingen voor het nabije oosten zal zoeken.
fredsbestræbelserne i mellemøsten med fuld anerkendelse af det palæstinensiske folks rettigheder er en korrekt politik. en selvfølgelig direkte konsekvens må også være alle parters anerkendelse af staten israels gamle grænser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben dan ook van mening dat een gedetailleerd jaarverslag van meer werkelijkheidszin getuigt en ik wil de rapporteur persoonlijk gelukwensen met de objectiviteit die hij in zijn analyse aan de dag heft gelegd.
jeg tror, det vil imødekomme det. som hr. visser siger i denne forbindelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij deze werkwijze is democratie, doorzichtigheid en werkelijkheidszin ver te zoeken, want er zijn nog nooit parlementen geweest die op doeltreffende wijze het buitenlands beleid voeren...
der ville endelig med hensyn til indholdet være meget at sige om processen med forvanskning af en mellemstatslig politik, hvis mellemstatslige karakter højtideligt er blevet bekræftet på topmødet i amsterdam af fællesskabsgørelsen af dens finansiering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer oreja aguirre heeft blijk gegeven van wat meer werkelijkheidszin, om niet te zeggen wat meer eerlijkheid, in zijn beoordeling van de richting die het volgens ons uitgaat.
det er garantien for en virkelig retsstat, og artikel h er et juridisk uhyre, hr. statssekretær.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: