Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie heeft er baat bij ?
det viser noget om økonomisk politik. medmindre vi alle springer op og ned sammen som et europæisk fællesskab, er der ingen løsning på de økonomiske problemer, som vi står overfor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er dus gelijk?
så hvem har ret?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wie heeft er vijanden nodig?
hvem behøver fjender?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ook daar, wie heeft er ge lijk ?
denne plan forekommer mig at være grebet forkert an fra begyn delsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er trouwens van autoloze kantoren gehoord?
er der nogen, der hørt om bilfrie kontorer?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wie heeft er recht op scholing ?
hvad fortæller man rent generelt det brede publikum om sundhed og hygiejne?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er eigenlijk baat bij deze wildgroei?
hvem kan have gavn af denne uigennemtrængelige jungle?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben geen last van goudkoorts.
vi befinder os ikke i en guldrus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wie heeft er baat bij de transporten over grote afstanden?
hvem gavner det, at dyrene bliver transporteret over lange afstande?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daar hebben anderen dan geen last van.
tre meget vigtige punkter må understreges.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er geen vader, vriend, broer, zoon die visser is ofin één van de havenbedrijven werkt?
hvem har ikke en far, en ven, en bror, en søn, der fisker eller arbejder for en af havnens virksomheder?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er een parachute nodig, de burger of europa?
er det eu eller den europæiske medborger, der har brug for en »faldskærm«?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar de heer macsharry heeft daar geen last van : hij heeft het systeem niet in elkaar gestoken.
med kommissionens seneste forslag hjælpes disse komplikationer ud af verden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie heeft er geen mobiele telefoon, of wie heeft er nog nooit spam in zijn mailbox ontvangen?
hvem ejer ikke en mobiltelefon, og hvem har ikke modtaget e-breve med spam?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u hebt ook geen last van gedoe met meerdere ontvangers.
du slipper også for at bøvle med flere modtagere.
Последнее обновление: 2011-02-03
Частота использования: 23
Качество:
dankzij de geschikte middelen geen last van reflecties op het scherm
takket være et hensigtsmæssigt arbejdsudstyr er der ingen refleksgener
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben sancties getroffen waar de burgers geen last van hebben.
de sanktioner, som vi indførte, rammer ikke befolkningen generelt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de raad heeft er rekening mee gehouden dat hier geen last uit het verleden bestaat maar ook dat u groot belang hecht aan deze sector.
rådet har altså holdt sig strengt og sam vittighedsfuldt til budgetperspektiverne og den interinstitutionelle aftale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft de recente economische crisis op een of andere manier een weerslag gehad op je bedrijfsstrategie?we hebben nog geen last van de crisis.
har den seneste økonomiske krise på nogen måde påvirket din forretningsstrategi?vi har ikke mærket noget til krisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het kan deze staten die zich met nucleaire activiteiten bezig houden niet zoveel schelen zolang zij er maar geen last van hebben.
der er generelt stor bekymring i offentligheden over fremstillingen, bortskaffelsen og transporten af farlige stoffer og affald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: