Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de vijftien hebben verder de mogelijkheid om kleine winkeltjes tijdelijk vrijstelling te verlenen.
det fremgår af et direktiv, der samstemmigt blev vedtaget af parlamentet og rådet den 6. november.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bonaccini winkeltjes op de hoek die iets te zeggen hebben over deze produktie-activiteiten.
barry, formand for udenrigsministrene. — (en) de ti's udenrigsministre er særdeles opmærksomme på de tragiske begivenheder, det ærede medlem har nævnet. de to umiddelbart berørte regeringer har gjort forestillinger over for den albanske regering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ikea heeft in athene een winkel geopend en 2 500 kleine winkeltjes en bedrijfjes zijn dichtgegaan.
ikea åbnede en afdeling i athen, og 2.000 små butikker og håndværkere måtte lukke.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
die winkeltjes waar de rapporteur het over had, daar zijn er miljoenen van in het middellands-zeegebied.
til den sidste taler vil jeg gerne sige, at affaldsproblemet i irland har nået et kritisk omfang, hvor eu-direktiveme ignoreres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in een afgedankte fabriek, eigendom van een bouwbedrijf, zijn stands ingericht met marktkraampjes, winkeltjes en productiewerkplaatsen; er zijn ook ruimten waar onderwijs
målgruppen er: voksne udlændinge i danmark, lærere, vejledere, socialarbejdere, repræsentanter for erhvervsorganisationerne. i partnerskabet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is het geval met systemen voor de verkoop op afstand, waarbij levering per post geschiedt, en ook bij hypermarkten, die de kleine winkeltjes in onze wijken tenein hebben doen verliezen.
når man nu anerkender dens betydning, også fra et politisk synspunkt, i dette ords bedste mening, er det vigtigt, at vi alle, handlende og myndigheder, samler vores kræfter om at fjerne begrænsninger og øge mulighederne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.4.5 op scholen waar ondernemerschap van leerlingen wordt aangemoedigd, zou dit niet moeten gebeuren in de vorm van winkeltjes waar chips, snoepgoed, enz. wordt verkocht.
5.4.5 i de tilfælde hvor elever får mulighed for at etablere salgssteder på skolerne, bør dette ikke være i form af slikkiosker, hvor der traditionelt sælges chips og slik.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de taal diende aan de éne kant voor een directe en mens-tot-mens uitwisseling van ervaringen en aan de andere kant - aangezien de meesten van hen kleine boeren of handwerkslieden waren of kleine bedrijfjes of winkeltjes in dorpen of stadjes hadden -als communicatiemideel bij de directe relatie tussen koper en verkoper resp. consument en producent.
sproget tjente på den ene side til en direkte og personlig meningsudveksling og på den anden side - eftersom de fleste var husmænd, håndværkere eller havde små virksomheder eller for retninger i landsbyer eller små provinsbyer - som direkte kommunikationsmiddel mellem køber og sælger, forbruger og producent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: