Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we zullen van gedachten wisselen, de meningsverschillen bespreken en de samenwerkingsterreinen in kaart brengen.
det er meget vigtigt for vores forhold, og det er vigtigt, at vi udveksler synspunkter, drøfter vores uenighed og klarere får udpeget de områder, hvor vi kan samarbejde.
de commissie heeft voorgesteld om informatie uit te wisselen over methoden voor het in kaart brengen en saneren van dergelijke terreinen.
kommissionen har foreslået en udveksling af information om metoder for at kortlægge og sanere sådanne anlæg.
— meer operationele informatie over terroristische organisaties uit te wisselen, ten einde hun werkwijzen, met name de wapenhandel, de financiering en de witwasoperaties beter in kaart te brengen;
— øget udveksling af operationelle oplysninger om ter roristorganisationer, så man kan få bedre kendskab til deres metoder, især våbentrafik, finansiering og hvid vaskning af penge