Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ze hebben allemaal uitstekend werk verricht.
de har gjort et glimrende stykke arbejde.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ze hebben allemaal gezinsleden, naasten, verloren.
det er vi rede til at drøfte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze hebben allemaal onder enorme tijdsdruk gewerkt.
alle har været under et enormt tidspres.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wij hebben bijna zes miljoen werklozen.
disse problemer er af kvantitativ art. inden for fæl lesskabet er der næsten 6 millioner arbejdsløse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
liever gezegd, ik zou ze bijna allemaal willen ontraden.
eller rettere sagt, jeg vil fraråde næsten alle sammen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wij hebben bijna alweer twintig minuten verloren.
måske skulle vi have haft ud valgsmøde dér?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij hebben bijna geen motoren van 1,4 liter.
de har normalt ikke motorer på 1,400 cm3i de forenede stater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze programma's lopen bijna allemaal tot eind 1994.
næsten alle disse programmer udløber i slutningen af 1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tussen 1990 en 1993 ondergingen ze bijna allemaal een forse daling van de productie.
mellem 1990 og 1993 oplevede næsten alle en betydelig produktionsnedgang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij hebben bijna eenstemmig een resolutie over dit onderwerp aangenomen.
vi har praktisk talt enstemmigt vedtaget en beslutning i så henseende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
na slechts vijf jaar hebben bijna 225 gezinnen een eigendom verworven.
efter blot fem år har næsten 225 husholdninger købt fast ejendom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ze hebben een moei lijke periode achter de rug en hebben bijna twee jaar lang niet gevist.
jeg håber, at parlamentet vil give det sin støtte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de gekozen werknemers commissarissen waren bijna allemaal ervaren vakbonds activisten.
den arbejdstagerrepræsentanter, der blev valgt, var næsten alle erfarne fagforeningsaktivister.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal er niet over in detail treden omdat we het bijna allemaal eens zijn.
nej, disse mennesker har brug for frihed, selvbestemmelse og en betrygget fremtid i nationernes samfund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een op de drie legkippen die worden geslacht heeft verse botbreuken en ze lijden bijna allemaal aan osteoporose.
en ud af tre af disse fugle, der sendes til slagtning, har nyligt brækkede knogler, og næsten alle fugle lider af osteoporose.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben bijna alles gekregen wat wij van zo'n stelsel konden verlangen.
vi har fået næsten alt, hvad vi kunne ønske os af det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de amendementen die het parlement heeft ingediend, kan de commissie bijna allemaal wel steunen.
thyssen (ppe). - (nl) hr. formand, jeg vil gerne give fru oomen-ruijten en kompliment for hendes betænkning, som hun har præsenteret udmærket, og for hovedlinjerne, som vi er fuldstændig enige i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien zijn hun gesprekstarieven bijna allemaal hoger dan de kosten voor de totstandbrenging van het gesprek.
i øvrigt er deres samtaleafgifter næsten alle højere end omkostningerne ved at etablere opkaldene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de amendementen zijn eigenlijk bijna allemaal, met name die op sociaal gebied, door de raad afgewezen.
dette gælder også for de lande, hvor statsmagtens fremfærd såvel indadtil som udadtil bygger på fanatisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de dg's zijn bijna allemaal gespecialiseerd op de gebieden die overeenkomen met de formaties van de raad.
gd’erne er næsten alle specialiseret i de områder, der svarer til rådets sammensætninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: