Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
overuren welke door beambten van de categorieën a en b worden verricht , geven geen recht op compensatie of beloning .
det af ansatte i kategorierne a og b udfoerte overarbejde giver hverken ret til arbejdsudligning eller vederlag .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat zijn al verheugende vor men van samenwerking, maar zij geven geen oplossing.
jeg har forstået, at dette løfte var uden betingelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op onregelmatige wijze betaalde bijdragen geven geen recht op pensioen; zij worden op verzoek van de belanghebbende of zijn rechtverkrijgenden zonder interest terugbetaald.
bidrag, der fejlagtigt er opkrævet, giver ikke ret til pension; de tilbagebetales uden renter på den ansattes eller hans ydelsesberettigede pårørendes anmodning.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
96 worden gelaten door het bestaan van een afzonderlijk recht op de keuze of rangschikking van die werken en prestaties in de databank;
96 berøres på ingen måde af en selvstændig ret til den originale udvælgelse eller strukturering af disse værker og præstationer i databasen;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kinderen ouder dan 18 jaar geven geen recht op kinderbijslag, indien zij per kalenderjaar voor meer dan 6 657,02 euro (13 020 dem) inkomsten hebben.
alderspensionen for landbrugere, forsikringen for haÊndvñrkere og socialforsikringen for kunstnere er heller ikke nñvnt i vejledningen. de kan faÊ nñrmere oplysninger herom hos de kompetente forsikringsinstitutioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overuren die door personeelsleden van de categorieën "stafleden" en "uitvoerend personeel" worden verricht, geven geen recht op compensatie of beloning.
det overarbejde, der udføres af ansatte i kategorierne "akademiske medarbejdere" og "kontorpersonale", giver hverken ret til arbejdstidsudligning eller vederlag.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zij geven geen inzage van andere documenten van een lidstaat dan nadat zij de betrokken lidstaat daarvan in kennis hebben gesteld.
de giver adgang til andre dokumenter fra en medlemsstat efter at have underrettet den pågældende medlemsstat herom.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
zij geven geen inzage in andere documenten van een lidstaat dan nadat zij de betrokkenlidstaat daarvan in kennis hebben gesteld.”
den 6. september 2001 vedtog europa-parlamentet en beslutning om ændring af artikel 3i ombudsmandens statut på baggrund af en betænkning fra udvalget om konstitutionelle anliggender (ordfører:teresa almeida garrett) a5-0240/2001.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op regelmatige wijze betaalde bijdragen kunnen niet worden teruggevorderd. op onregelmatige wijze betaalde bijdragen geven geen recht op pensioen; zij worden op verzoek van de belanghebbende of zijn rechtverkrijgenden zonder interest terugbetaald.
de foreløbige pensionsydelser i henhold til artiklerne 30, 31, 31a og 32 ovenfor ændres til endelige pensionsydelser, når tjenestemanden eller den tidligere tjenestemand officielt er konstateret død, eller han ved retskraftig afgørelse er erklæret for bortebleven. bleven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovenstaande verblijfstitels geven als vervanging van het visum alleen recht op visumvrije binnenkomst indien zij in een paspoort zijn aangebracht, dan wel als visumverklaring bij een paspoort zijn gevoegd; zij geven geen recht op visumvrije binnenkomst indien zij als nationaal identiteitsdocument in een paspoortvervangend document zijn aangebracht.
disse forskellige opholdstilladelser gælder kun til visumfri indrejse, såfremt de er påført et pas eller separat udstedt i forbindelse med et pas; de giver ikke ret til indrejse uden visum, hvis de er udstedt i stedet for et nationalt identitetskort.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zij geven geen inzage van andere documenten van een lid-staat dan nadat zij de betrokken lid-staat daarvan in kennis hebben gesteld.
de giver adgang til andre dokumenter fra en medlemsstat efter at have underrettet den pågældende medlemsstat herom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contracten die betrekking hebben op partijen waarvoor de restitutie bij de produktle van maïs- of tarwezetmeel, de restitutie voor bepaalde derivaten of de steun voor granen bestemd voor nieuwe industriële gebruiksmogelijkheden wordt uitgekeerd, geven geen recht op specifieke steun.
den særlige støtte ydes ikke til kontrakter om partier, som giver ret til produktionsrestitutioner for majs- og hvedestivelse eller visse afledte produkter, eller som giver ret til støtte til korn, der anvendes til nye industriformål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
intimiteit en continuïteit zijn twee eigenschappen van het kleuteronderwijs die moeten worden gevrijwaard; zij geven geen aanleiding tot een breuk met het milieu indien het kind wordt aanvaard zoals het is en met al wat het meebrangt.
det fortrolige forhold mellem pædagogerne og børnene og kontinuiteten er to af førskoleopdragelsens kvaliteter, som det er væsentligt at bevare, og de fører ikke til et brud med miljøet, hvor barnet akcepteres med alt, hvad det repræsenterer og bringer med sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
veel lidstaten geven geld uit aan dure afdelingen voor de behandeling van ziekten die door roken zijn veroorzaakt, maar zij geven geen geld uit om rokers programma's te laten volgen om van dat roken af te komen voordat het te laat is.
mange medlemsstater betaler for dyre afdelinger til behandling af rygerrelaterede sygdomme, men de betaler ikke for, at rygerne kan deltage i undervisningsprogrammer om ikke-rygning, inden de bliver syge.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
(27) overwegende dat het auteursrecht en de naburige rechten op respectievelijk de werken en prestaties die aldus in een databank zijn opgenomen, onverlet worden gelaten door het bestaan van een afzonderlijk recht op de keuze of rangschikking van die werken en prestaties in de databank;
(27) ophavsret til værker og beslægtede rettigheder til præstationer, der således er indlagt i en database, berøres på ingen måde af en selvstændig ret til den originale udvælgelse eller strukturering af disse værker og præstationer i databasen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zij geven geen zier om het parlement en om de eeg en dat kan ook niet anders, want wij hebben hun nooit iets geboden, wij hebben hen nooit zover kunnen krijgen dat zij samen met ons de fundamenten leggen voor een verenigd europa dat verder gaat dan 1992, voor een europa waar sociale samenhang bestaat.
selv om vi glæder os over det principielle tilsagn om social samhørighed som prioriteret mål, er det klart, at principielle tilsagn, uden at der tages specifikke skridt til at nå målene, ikke kan være andet end fromme ønsker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
indicatoren zoals sterilisatietape mogen, waar van toepassing, worden gebruikt om aan te geven of een (deel van een) partij een sterilisatieproces heeft ondergaan, maar zij geven geen betrouwbare aanwijzing of de partij inderdaad werkelijk steriel is.
indikatorer såsom autoklavetape kan, når det er hensigtsmæssigt, anvendes til angivelse af, om batchen (eller de i batchen) har gennemgået en ster i i iser ingsproces, men de giver ikke nogen pålidelig indikation om, hvorvidt batchen faktisk er steril.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(18) in ieder geval zouden de instellingen, indien zij een regeling zoals hierboven beschreven hadden aangetroffen in de context van het onderzoek met betrekking tot een land met een volledige markteconomie, geen andere keuze hebben gehad dan overeenkomstig artikel 9, lid 5 het nationale recht op te leggen omdat afzonderlijke rechten niet juist zouden zijn geweest.
(18) det skal bemærkes, at hvis der konstateres et arrangement som det beskrevne i forbindelse med en undersøgelse vedrørende et fuldgyldigt markedsøkonomisk land, har institutionerne under alle omstændigheder ikke andet valg end at indføre en landsdækkende told i overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, fordi individuelle toldsatser ikke ville være passende.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
met betrekking tot het momenteel geldende recht op het betrokken product afkomstig van niet met naam in artikel 1, lid 2, van verordening (eg) nr. 367/2006 genoemde producenten-exporteurs, d.w.z. het voor „alle overige ondernemingen” in india geldende recht, zij opgemerkt dat de huidige modaliteiten van de onderzochte regelingen en de aanleiding die zij geven tot compenserende maatregelen niet zijn veranderd ten opzichte van het vorige onderzoek.
for så vidt angår den told, der i øjeblikket finder anvendelse på importen af den pågældende vare fra eksporterende producenter, som ikke er udtrykkeligt nævnt i artikel 1, stk. 2, i forordning (ef) nr. 367/2006, dvs. den told, som gælder for »alle andre virksomheder« i indien, bemærkes det, at de nærmere bestemmelser i de undersøgte ordninger og deres udligningsberettigelse er uændrede i forhold til den tidligere undersøgelse.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.