Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
binnengaan
entrare
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
bij binnengaan
al entrar en
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
chatruimte binnengaan
entrar al salón
Последнее обновление: 2012-12-08 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
chatruimte binnengaan...
unirse a sala...
Последнее обновление: 2012-06-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
inbreken en binnengaan
romper y entrar
die de brandende hel binnengaan.
arderán en un fuego abrasador.
Последнее обновление: 2014-07-03 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
kon de map %1 niet binnengaan.
no fue posible entrar en la carpeta %1.
bij het & binnengaan van een map:
cuando se entre en una carpeta:
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATEПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb hen de bank zien binnengaan.
les he visto entrar en el banco.
Последнее обновление: 2014-02-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
fout bij binnengaan van kamer: %s
error al unirse a la sala: %s
Последнее обновление: 2014-08-20 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
helaas, kan map '%1' niet binnengaan
no se puede cambiar a « %1 »
en allah zal hen zijn barmbartigheid doen binnengaan.
alá les introducirá en su misericordia.
en doet hem in djahîm (de hel) binnengaan.
¡que arda, luego, en el fuego de la gehena!
en hij zal in sa'îr (de hel) binnengaan.
pero arderá en fuego de gehena.
--„laat hem dan als het u belieft binnengaan, mevrouw.”
entonces hacedlo entrar, señora, os lo ruego.
Последнее обновление: 2014-07-30 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
vervolgens zullen zij zeker djahîm (de hel) binnengaan.
luego, arderán, sí, en el fuego de la gehena.
de hel, waarin zij binnengaan, dat is de slechtste verblifpllaats!
en la gehena, en la que arderán. ¡qué mala morada...!
en als diegenen goden waren, dan zouden zij er niet binnengaan.
si ésos hubieran sido dioses, no habrían bajado a ella.
en hij doet hen het paradijs binnengaan dat hij aan hen bekend heeft gemaakt.
y les introducirá en el jardín, que Él les habrá dado ya a conocer.
de tuinen van 'adn zullen zij binnengaan waar de rivieren onderdoor stromen.
entrarán en los jardines del edén, por cuyos bajos fluyen arroyos.