Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vivendi is de moedermaatschappij van een franse media- en telecommunicatiegroep.
vivendi es la sociedad matriz de un grupo francés activo en los sectores de medios de comunicación y telecomunicaciones.
universal is een dochteronderneming van vivendi, dat een internationale onderneming in de mediasector is.
universal es una filial de vivendi, que es una empresa internacional de medios de comunicación.
sfr en vivendi hebben echter passende maatregelen voorgesteld om deze concurrentiebezwaren weg te nemen.
no obstante, sfr y vivendi propusieron soluciones convenientes que permiten descartar estas sospechas.
om het risico op concurrentiebeperking te verminderen hebben sfr en vivendi op 13 juni 2007 verbintenissen voorgesteld.
con el fin de contrarrestar los riesgos de menoscabo de la competencia ya mencionados, sfr y vivendi presentaron compromisos el 13 de junio de 2007.
overeenkomstig verbintenis 4 mogen vivendi en sfr geen exclusieve vod-rechten op recente amerikaanse en franse films verwerven.
el compromiso 4 prohíbe a vivendi y sfr adquirir derechos exclusivos de vídeo a la carta de películas estadounidenses y francesas recientes.
de onderhandelingspositie van vivendi op de upstream- en intermediaire markten zou dientengevolge door de uitbreiding van haar abonneebestand aanmerkelijk worden versterkt.
por consiguiente, el poder de negociación de vivendi en los mercados de nivel superior e intermedio sería reforzado sensiblemente por la ampliación de su base de abonados.
actuellement trois sociétés françaises figurent au rang des tout premiers éditeurs mondiaux: ubisoft, atari et vivendi universal games.
actuellement trois sociétés françaises figurent au rang des tout premiers éditeurs mondiaux: ubisoft, atari et vivendi universal games.
er is een evaluatieclausule ingesteld voor het geval een verandering van de marktpraktijken zou kunnen leiden tot de constatering dat de concurrenten van vivendi exclusieve vod-rechten verwerven.
se incluye una cláusula de aplazamiento en caso de que la evolución de las prácticas del mercado llevara a constatar que los competidores de vivendi adquieren en exclusividad derechos de vídeo a la carta.
modus vivendi tussen het europees parlement, de raad en de commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 b van het eg-verdrag
modus vivendi entre el parlamento europeo, el consejo y la comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 b del tratado ce
sfr/télé 2 had na de concentratie in kwestie dankzij de sterke positie van vivendi op de globale markt van de aankoop van zenders het exclusieve recht op de distributie van dsl voor deze zenders kunnen verwerven.
por otro lado, sfr/télé 2 habría estado en condiciones de adquirir la exclusividad de la distribución por dsl de estas cadenas debido a su acoplamiento a la fuerte posición de vivendi en el mercado de adquisición de cadenas tras la materialización de la presente operación.
een dergelijke verzwakking van de potentiële concurrentie van de dsl-aanbieders op de downstreammarkt zou op zijn beurt de zeer sterke posities van vivendi op de upstream- en de intermediaire markt nog verder versterken.
el debilitamiento de la competencia potencial de los operadores de dsl en el mercado al por menor tendría como efecto reforzar la posición muy fuerte de vivendi en los mercados de nivel superior e intermedio.
het belang van deze verbintenis vloeit voort uit het feit dat dsl-aanbieders die zich van het aanbod van vivendi willen onderscheiden en onafhankelijk van vivendi hun eigen televisieaanbod willen ontwikkelen, alleen zenders van categorie 3 ter beschikking staan.
la importancia de este compromiso se deriva del hecho de que las cadenas de categoría 3 son las únicas disponibles para los operadores de dsl que desean diferenciarse de las ofertas de vivendi desarrollando ofertas de televisión en propiedad independientemente de vivendi.
de conclusie luidt dat de aangemelde concentratie een afzwakking tot gevolg zou kunnen hebben van de zich nu juist ontwikkelende concurrentiedruk die door de dsl-aanbieders op de downstreammarkt van de distributie van betaaltelevisie wordt uitgeoefend, terwijl deze al fragiel is door de zeer sterke positie van vivendi op alle betaaltelevisiemarkten in frankrijk.
en conclusión, la operación propuesta tal como fue notificada inicialmente implica el riesgo de debilitar la pujante presión competitiva ejercida por los operadores de dsl en el mercado al por menor de distribución de televisión de pago, presión ya frágil debido a la posición muy importante que ocupa vivendi en el conjunto de los mercados de televisión de pago en francia.
dankzij de uitstekende positie die vivendi op de upstream- en de intermediaire markten heeft, zou de onderneming het eigen programmapakket van sfr/télé 2 aanzienlijk kunnen uitbreiden door daarin aantrekkelijke en/of gedifferentieerde inhoud (programma’s en audiovisuele rechten) op te nemen die voor andere dsl-aanbieders niet of tegen minder gunstige voorwaarden dan voor sfr/télé 2 toegankelijk zou zijn.
la muy importante posición que ocupa vivendi en los mercados de nivel superior e intermedio le permitiría reforzar significativamente el paquete en propiedad de sfr/télé 2 asignándole contenidos (cadenas o derechos audiovisuales) atractivos y diferenciados no accesibles a los otros operadores de dsl o a los que estos solo pueden acceder en condiciones menos ventajosas que las concedidas a sfr/télé 2.