Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
banca d' italia ( ccb )
banca d' italia ( bcc )
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
centrale bank die optreedt als ccb
banco central que actúa como bcc
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
1.3 welke ncb is de ccb ?
1.3 ¿ qué banco central nacional es el banco central corresponsal ?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.1 overdracht van eigendom aan de ccb
2.1 transferencia de titularidad al bcc
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
centrale type beschikbaar bank die instrument optreedt als ccb
banco central que actúa como bcc
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomsten kennen verantwoordelijkheden toe aan de hcb en de ccb.
los acuerdos reparten la responsabilidad entre el bco y el bcc.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
-- controleert de ccb dat er sprake is van blanco endossement .
en cuanto la entidad de contrapartida se ponga en contacto con el bcc , éste debe : -- cotejar la firma que figura en la comunicación de la entidad de contrapartida con la relación de firmas recibida previamente ( enviada por el bco o por la entidad de contrapartida ) y , en caso de tratarse de efectos de comercio , -- comprobar que estén endosados en blanco .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de hcb zendt dan een bericht aan de ccb dat deze dit type onderpand van de tegenpartij zal gaan ontvangen.
a continuación, el bco envía un mensaje al bcc indicando que recibirá este tipo de activos de garantía de la entidad de contrapartida.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
een tegenpartij die deze activa als onderpand wil gebruiken moet eerst een algemene overeenkomst aangaan met de ccb.
la entidad de contrapartida que quiera utilizar estos activos como garantía deberá, en primer lugar, firmar un contrato general con el bcc.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
de bestanden worden opgeslagen in een elektronische database die de lijst van beleenbare kredietvorderingen bevat en die doorlopend wordt beheerd door de ccb.
los ficheros están almacenados en una base de datos electrónica administrada por el bcc que contiene la lista de derechos de crédito admitidos.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
-- a priori en indien van toepassing een bestandsformaattest uit te voeren volgens de procedures van de ccb;
-- a priori, someter a prueba el formato de los ficheros de conformidad con los procedimientos del bcc si procede;
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
-- met de ccb het mechanisme overeen te komen dat wordt gebruikt voor het versturen van de statische gegevensreeks;
-- acordar con el bcc el mecanismo que se utilizará para el envío del conjunto de datos estáticos;
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
de ccb blijft vervolgens de activa aanhouden namens de hcb. voor spaanse particuliere vorderingen dient de tegenpartij de hcb te informeren, daarbij dezelfde procedure volgend als voor ander beleenbaar onderpand.
el bco verifica si el nuevo valor es suficiente para cubrir el crédito pendiente, y, en caso contrario, informa al bcc. el bcc seguirá manteniendo los activos en nombre del bco.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
de lokale ncb zal dan dit onderpand aanhouden namens de centrale bank die het krediet verleent( de hcb) en zal aldus optreden als correspondentcentrale bank( ccb).
el bcn local mantendrá, entonces, los activos de garantía por cuenta del banco central que concede el crédito( el bco) y, de este modo, actuará como banco central corresponsal( bcc).
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество: