Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- nouvelle date de fin de validité le ...
- nouvelle date de fin de validité: le ...
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij het verzoek zijn de conclusies gevoegd van de onafhankelijke nationale instantie, kilpailuvirasto/konkurrensverket (de finse mededingingsautoriteit), die enerzijds „geen bijzondere reden ziet zich tegen een vrijstelling op grond van artikel 30 te verzetten …”, maar er anderzijds aan herinnert dat „de marktpositie van finland post nog altijd zeer sterk is wat zijn kernactiviteiten betreft, d.w.z. het ophalen en bestellen van brieven, pakketten en andere geadresseerde zendingen, ook al heeft de wet inzake postverrichtingen de gehele postmarkt al in 1994 voor mededinging opengesteld.
la solicitud va acompañada de las conclusiones de la autoridad nacional independiente, el kilpailuvirasto/konkurrensverket (organismo finlandés de competencia), que, por un lado, no ve «ningún motivo especial por el que oponerse a la concesión de la exclusión contemplada en el artículo 30 …» y, por otro lado, afirma que «es preciso recordar que la empresa correos de finlandia sigue ocupando en el mercado una posición muy fuerte dentro de la actividad principal que ha desempeñado tradicionalmente, es decir, la recogida y distribución de correspondencia, paquetes y otros artículos con destinatario identificado, y ello pese a que en finlandia todo el sector postal se abrió ya a la competencia en 1994 a raíz de la ley sobre operaciones postales.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.