Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aiuto concepito in modo adeguato
aiuto concepito in modo adeguato
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ook de eib handhaaft grosso modo haar raming op circa 600 miljoen euro.
asimismo, el bei mantiene a grandes rasgos sus previsiones, que siguen situándose en torno a los 600 millones de euros.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het eesc is het grosso modo eens met de commissie wat de voorgelegde cijfers aangaat.
el comité está de acuerdo en líneas generales con la comisión sobre los datos que ésta presenta.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze plannen lopen grosso modo gelijk met die van het programma van nationale hervormingen.
estos proyectos se ajustan en líneas generales al programa nacional de reforma.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
contingente pautal de grãos de aveia trabalhados de outro modo, dos códigos nc 1104 22 92 e 1104 22 99
contingente pautal de grãos de aveia trabalhados de outro modo, dos códigos nc 1104 22 92 e 1104 22 99
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in questo modo saranno disponibili servizi nuovi e di qualità migliore e i consumatori avranno una scelta più ampia.
in questo modo saranno disponibili servizi nuovi e di qualità migliore e i consumatori avranno una scelta più ampia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
essa non può pertanto scartare l'ipotesi che az servizi beneficerebbe in tal modo di aiuti potenziali.
essa non può pertanto scartare l'ipotesi che az servizi beneficerebbe in tal modo di aiuti potenziali.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de binnenlandse vraag is de buitenlandse vraag aan het vervangen als motor van de groei, en onze vooruitzichten voor de komende jaren blijven grosso modo ongewijzigd.
la demanda interna está sustituyendo a la demanda externa como motor del crecimiento, y nuestras perspectivas para los próximos años se mantienen prácticamente sin variación.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
consequentemente, as actividades de formação em questão teriam muito provavelmente sido realizadas de qualquer modo pela auto europa, nomeadamente sem a concessão do auxílio.
consequentemente, as actividades de formação em questão teriam muito provavelmente sido realizadas de qualquer modo pela auto europa, nomeadamente sem a concessão do auxílio.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
avendo attentamente esaminato i fatti esposti nel presente caso, la commissione dubita che tali eventi abbiano realmente inciso in modo specifico sulla costruzione della nave c. 180.
avendo attentamente esaminato i fatti esposti nel presente caso, la commissione dubita che tali eventi abbiano realmente inciso in modo specifico sulla costruzione della nave c. 180.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alleen uitgaande van het negatiefste scenario, op basis waarvan slechts 60 % van de doelstellingen ten aanzien van de efficiëntie en 85 % van de doelstellingen ten aanzien van de verhoging van de omzet wordt bereikt, in combinatie met de lagere waarden van de ebitda multiples voor de verschillende activiteiten, wordt een rentabiliteit van slechts 9,1 % verkregen, wat grosso modo overeenkomt met de kapitaalkosten van az services, terwijl die van fintecna 1 punt lager is geschat.
solamente sobre la base de la hipótesis más negativa, que prevé alcanzar sólo el 60 % de los objetivos de eficacia y el 85 % de los objetivos de progresión del volumen de negocios respecto a terceros clientes, y asociando dicha hipótesis a los valores inferiores de la banda de los múltiplos del ebitda para cada actividad, es como se obtiene una rentabilidad de sólo el 9,1 %, correspondiente grosso modo al coste del capital de az servizi, mientras que el aplicado para fintecna a efectos de la presente valoración se estima, por otra parte, inferior en alrededor de un punto.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.