Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb hier lange tijd gewoond.
he vivido aquí mucho tiempo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft drie jaar in kobe gewoond.
Él ha vivido en kobe durante tres años.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
als hadden zij er nimmer in gewoond.
como si no hubieran habitado en ellas. ¡no!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
als hadden zij nimmer op aarde gewoond.
como si no hubieran habitado en ellas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft vele jaren in het buitenland gewoond.
Él vivió en el extranjero por muchos años.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb toch voordien een leven lang bij jullie gewoond.
antes de él, he permanecido una vida con vosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
betrokkene met de overledene onder hetzelfde dak heeft gewoond;
convivencia con éste;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft niet in ons uw land gewoond sinds …... (datum)
país desde el ….….….. (fecha)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft daar tien jaar gewoond, en dan is hij verhuisd naar kioto.
Él vivió ahí por diez años, luego se mudó a kioto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
geen van de ingeschreven gezinsleden van de verzekerde heeft in ons uw land gewoond sinds
ninguno de los miembros de la familia de la persona asegurada inscritos reside en nuestro su
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
ze heeft daar nooit gewoond, spreekt de taal niet en zal er gediscrimineerd worden.
nunca ha vivido ahí, no habla el idioma y será blanco de discriminación.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ik heb reeds tot den ouderdom van veertig jaren onder u gewoond, alvorens ik die ontving.
antes de él, he permanecido una vida con vosotros.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
om recht te hebben op een volledig gegarandeerd pensioen moet een persoon veertig jaar in zweden hebben gewoond.
para tener derecho a una pensión mínima garantizada completa, se exige una residencia de cuarenta años en suecia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
degenen die voorafgaand aan het referentietijdstip ten minste twaalf maanden onafgebroken in hun gewone verblijfplaats hebben gewoond; of
las que hayan vivido en su lugar de residencia habitual durante un período ininterrumpido de al menos doce meses antes del momento de referencia, o bien
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
degenen die sjoe'aib loochenden werden alsof zij nooit in haar (de stad) hadden gewoond.
fue como si los que habían desmentido a suayb no hubieran habitado en ellas.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
het ministerie van binnenlandse zaken verklaarde dat de jonge man zelfmoord had gepleegd door van het balkon te springen van een appartement waarin hij nooit had gewoond.
el ministerio del interior había declarado que el joven se había suicidado arrojándose del balcón de un departamento donde jamás vivió.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
- onderdanen van derde landen die wettelijk in de eu hebben gewoond en gewerkt, maar tijdelijk in het land van herkomst verblijven.
- los nacionales de terceros países que han trabajado y residido legalmente en la ue (aunque temporalmente residan en el país de origen).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gij hebt niet onder de bewoners van madian gewoond, om hen onze teekenen te herinneren; maar wij hebben u in ieder opzicht volkomen onderricht.
tú no residías entre los madianitas para recitarles nuestras aleyas. pero enviamos.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alsof zij er nooit gewoond hadden. weet, voorwaar, de tsmôed waren ongelovig aan hun heer, weet: verdoemd zijn de tsamôed.
como si no hubieran habitado en ellas. ¡no! ¡los tamudeos no creyeron en su señor! ¡sí! ¡atrás los tamudeos!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nadat hij jarenlang in toronto, canada, had gewoond, keerde schrijver en tv-producer mostafa azizi in januari 2015 terug naar iran.
después de años de vivir en toronto como residente permanente canadiense, el autor y productor televisivo mostafa azizi volvió a irán en enero de 2015.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: