Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) deze intracommunautaire handelsbeperkingen in overeenstemming met de normen van het oie zijn.
b) dichas restricciones a los intercambios intracomunitarios sean coherentes con las normas dictadas por la organización mundial de sanidad animal (oie).
a) het instellen van intracommunautaire handelsbeperkingen ter bestrijding van de ziekte onvermijdelijk is
a) el establecimiento de restricciones a los intercambios intracomunitarios sea inevitable para controlar la enfermedad;
hij moet echter wel alle nodige informatie bevatten om te attenderen op handelsbeperkingen in verband met verschillende gezondheidsstatussen.
no obstante, debe incluir toda la información que resulte pertinente para detectar cualquier restricción del comercio causada por diferentes situaciones sanitarias.
het blijkt dan ook dat de nationale bepalingen geen verkapte handelsbeperkingen zijn, maar gehandhaafd worden om het milieu en de menselijke gezondheid te beschermen.
de esto se desprende, pues, que el objetivo perseguido con el mantenimiento de las disposiciones nacionales es la protección del medio ambiente y de la salud humana y no la creación de obstáculos encubiertos al comercio.
dat bepaalde derde landen bij een uitbraak de door de commissie voorgestelde regionalisering niet erkennen en ongerechtvaardigde handelsbeperkingen instellen wijst erop dat die beperkingen vooral commercieel gemotiveerd zijn.
el hecho de que en una situación de aparición de focos determinados terceros países no reconozcan la regionalización propuesta por la comisión e impongan restricciones injustificadas al comercio sugiere que la principal motivación de las mismas es comercial.
volgens de jurisprudentie van het hof van justitie betekent non-discriminatie dat nationale handelsbeperkingen niet worden aangewend om goederen uit andere lidstaten te discrimineren.
de acuerdo con la jurisprudencia del tribunal de justicia, la ausencia de discriminación significa que las restricciones nacionales a los intercambios comerciales no pueden utilizarse de manera que den lugar a discriminaciones con respecto a mercancías originarias de otros estados miembros.
de lid-staten zien erop toe dat mengvoeders om redenen inzake de in deze richtlijn vervatte bepalingen niet worden onderworpen aan andere handelsbeperkingen dan die waarin deze richtlijn voorziet .
los estados miembros velarán por que los piensos compuestos no se vean sometidos , por razones relativas a las disposiciones contenidas en la presente directiva , a restricciones de comercialización distintas de las previstas por la presente directiva .
(12) zaad van rassen welke zijn opgenomen in de gemeenschappelijke rassenlijst, mag binnen de gemeenschap niet onderworpen zijn aan handelsbeperkingen ten aanzien van het ras.
(12) las semillas de las variedades inscritas en el catálogo común de variedades no deben ser sometidas, dentro de la comunidad, a restricción alguna de comercialización en lo que se refiere a la variedad.
als de besmettingsbron niet wordt bevestigd, worden antimicrobiële tests uitgevoerd of worden nieuwe bacteriologische tests op de aanwezigheid van de relevante serotypen salmonella uitgevoerd op het vermeerderingskoppel en zijn nakomelingen, voordat de handelsbeperkingen worden opgeheven.
si no se confirma la fuente de infección, se efectuarán pruebas antimicrobianas o nuevas pruebas bacteriológicas de detección de los serotipos de salmonela pertinentes en la manada reproductora o su progenie antes de levantar las restricciones comerciales.
(5) het vaccinatiegebied moet bijgevolg worden uitgebreid tot de gebieden waar het virus zich dreigt te verspreiden, en de stringente bewakingsmaatregelen en handelsbeperkingen moeten dienovereenkomstig worden toegepast.
(5) en consecuencia, la zona de vacunación debe ampliarse para cubrir zonas con riesgo de propagación del virus, al mismo tiempo que se aplican estrictas medidas de supervisión y restricciones al comercio.
de in lid 2 genoemde goedkeuring wordt alleen verleend indien het instellen van intracommunautaire handelsbeperkingen noodzakelijk is voor de preventie van de invoering of de bestrijding van de ziekte, rekening houdend met de bepalingen van de hoofdstukken ii, iii, iv en v.
la autorización a que se refiere el apartado 2 se concederá únicamente cuando sea necesario establecer restricciones comerciales intracomunitarias para prevenir la introducción de la enfermedad o controlarla y tendrá en cuenta las disposiciones establecidas en los capítulos ii, iii, iv y v.
de who adviseert momenteel geen reis- of handelsbeperkingen en zegt dat ze meer informatie over het virus nodig hebben voordat ze beslissen of ze het wereldwijde alarmniveau voor een pandemie verhogen; het alarmniveau is op dit moment niveau drie van in totaal zes niveaus.
la oms no ha hecho ninguna recomendación de limitaciones de viaje o comercio, y dicen necesitar más información sobre el virus antes de elevar el nivel de alerta de pandemia global, que actualmente se encuentra en el nivel tres de seis lugares.