Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wat de orkanen ike en gustav betreft, deze hadden nog steeds een zeker effect tijdens het tno maar na afloop van het tno was dit verdwenen.
respecto a los citados huracanes, se siguió notando su impacto durante el pir, pero no después del mismo.
de relatief lage bezettingsgraad was het gevolg van een aantal incidenten die de afgelopen jaren hebben plaatsgevonden, zoals selectieve sluitingen door producenten in de vs om hun voorraden laag te houden, de uitvoering van hun capaciteitsuitbreidingen (de laatste uitbreiding van dow chemical met 45000 ton en de laatste uitbreiding van een van de niet-medewerkende producenten-exporteurs in de vs met 32000 ton) en de impact van de orkanen gustav en ike op respectievelijk bepaalde productiefaciliteiten en een aantal faciliteiten voor de productie van grondstoffen.
el índice de utilización relativamente bajo fue consecuencia de una serie de incidentes que han tenido lugar durante los últimos años, a saber los cierres selectivos que efectuaron los productores estadounidenses para que sus inventarios siguieran siendo bajos, la ejecución de sus incrementos de capacidad (el último incremento de dow chemical, de aproximadamente 45000 toneladas, y el último incremento del productor estadounidense que no cooperó, de 32000 toneladas) y el impacto de los huracanes gustav e ike sobre determinadas instalaciones de producción o sobre determinadas instalaciones de producción de materias primas, respectivamente.