Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minimumomvang van de monsters
tamaños mínimos de las muestras
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
identificatie en minimumomvang van de percelen landbouwgrond
identificación y dimensiones mínimas de las parcelas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
"met een landbouwareaal van een bepaalde minimumomvang".
"en términos de superficie agraria";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
blokken met een minimumomvang van 120 × 120 × 50 mm.
bloques de un tamaño de 120 mm × 120 mm × 50 mm o superior;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
deze minimumomvang mag evenwel niet groter zijn dan 0,3 ha.
no obstante, este tamaño mínimo no podrá superar 0,3 hectáreas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in een aantal gevallen leidde deze minimumomvang tot problemen.
en algunos casos, este tamaño mínimo causó problemas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elke lidstaat bepaalt de minimumomvang van een perceel landbouwgrond waarvoor een aanvraag kan worden ingediend.
cada estado miembro deberá determinar el tamaño mínimo de las parcelas agrícolas que podrán ser objeto de una solicitud.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de door de lidstaten vast te stellen procedures met betrekking tot de minimumomvang en de minimumduur van het lidmaatschap;
los procedimientos que deberán determinar los estados miembros en relación con el tamaño mínimo y el plazo mínimo de afiliación;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
minimumomvang van leningen: van 2007 tot 2012 zal iedere nationale centrale bank een minimumomvang naar eigen keuze hanteren.
importe mínimo de los préstamos: desde el 2007 al 2012 cada bcn podrá elegir el importe mínimo que desee.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 4
Качество:
een lidstaat kan bepalen dat aanvragen tot vaststelling van de toeslagrechten slechts mogen worden ingediend voor bedrijven met een bepaalde minimumomvang.
un estado miembro podrá decidir fijar un tamaño mínimo por explotación para poder solicitar el establecimiento de los derechos de ayuda.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b) in lid 6, eerste alinea, wordt "met een bepaalde minimumomvang" vervangen door:
b) en el apartado 6, después de "por explotación", se añadirán las palabras siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
b) de omvang van de transactie is gelijk aan of groter dan de relevante minimumomvang zoals gespecificeerd in tabel 4 van bijlage ii.
b) el volumen de la operación es igual o superior al volumen mínimo exigible pertinente, según se especifica en el cuadro 4 del anexo ii.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- de minimumomvang die een te toetsen groep bereikt moet hebben voordat een toets voor een bepaalde taal aan lidstaten ter beschikking wordt gesteld;
- el tamaño mínimo de la muestra en función de la cual se decidirá si se facilita a los estados miembros una prueba para un idioma concreto;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het regelgevingskader dat werd vastgesteld voor de volledige liberalisering van de telecommunicatiemarkt in 1998 in de gemeenschap, definieerde de minimumomvang van de universeledienstverplichtingen en legde regels vast voor de kostenberekening en financiering daarvan.
el marco regulador establecido con motivo de la liberalización total del mercado comunitario de las telecomunicaciones en 1998 establecía el alcance mínimo de las obligaciones de servicio universal, así como las normas para el cálculo de su coste y para su financiación.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
op 23 juli 2010 heeft de raad van bestuur zijn goedkeuring gehecht aan deze verordening, waarin de overgangsbepalingen voor de formulering van de nationale minimumomvang van steekproeven worden verlengd van december 2010 tot en met december 2013.
el 23 de julio de 2010, el consejo de gobierno adoptó este reglamento, que prorroga de diciembre de 2010 a diciembre de 2013 la vigencia de las disposiciones transitorias relativas a la definición del tamaño mínimo de la muestra nacional.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
voor de bepaling van de relevante minimumomvang voor de toepassing van punt b) worden alle tot de handel op een gereglementeerde markt toegelaten aandelen in klassen ondergebracht volgens hun overeenkomstig artikel 33 te berekenen gemiddelde dagomzet.
para determinar cuál es el volumen mínimo exigible pertinente a efectos de la letra b), todas las acciones admitidas a negociación en un mercado regulado se clasificarán de conformidad con su efectivo medio diario negociado, que deberá calcularse de conformidad con el artículo 33.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een aantal kritische vraagstukken is geformaliseerd, zoals de mogelijkheid om de regeling inzake een enkele areaalbetaling toe te passen, de minimumomvang van in aanmerking komende landbouwbedrijven, aanvullende nationale rechtstreekse betalingen en een passende begroting.
se han formalizado aspectos críticos tales como la opción de aplicar el régimen de pago único por superficie (rpu), la decisión sobre el tamaño mínimo de las explotaciones agrícolas, los pagos nacionales complementarios y el presupuesto apropiado.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een onderneming die is ontstaan door de fusie van ondernemingen die elk beschikken over referentie-importen die voldoen aan de in lid 1 gestelde eis ten aanzien van de minimumomvang ervan, kan die referentie-importen als basis voor haar aanvraag gebruiken.
las empresas resultantes de fusiones en las que cada empresa fusionada disponga de importaciones de referencia que satisfagan la cantidad mínima a que se refiere el apartado 1 podrán utilizar dichas importaciones de referencia como base de su solicitud.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) om ervoor te zorgen dat het bij de erkende organisaties van deelnemers aan de olijven- en olijfoliemarkt om doeltreffende organisaties gaat, moet de erkenning betrekking hebben op de verschillende categorieën marktdeelnemers die intensief bij de sector olijfolie en/of tafelolijven zijn betrokken, en moet tevens worden gegarandeerd dat de betrokken organisaties een minimumomvang hebben die voldoende is om economisch significante resultaten te kunnen behalen.
(2) para garantizar la eficacia de las organizaciones autorizadas de operadores del sector oleícola, las autorizaciones de dichas organizaciones deben concederse a las distintas categorías profesionales que tengan una intervención destacada en el sector del aceite de oliva o de la aceituna de mesa, siempre que tengan unas dimensiones mínimas suficientes para obtener resultados económicamente significativos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: