Вы искали: n'as pas encore (Голландский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Spanish

Информация

Dutch

n'as pas encore

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

la commission n'a pas encore pris de décision par rapport à ifb auparavant.

Испанский

la commission n'a pas encore pris de décision par rapport à ifb auparavant.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

les négociations n'ayant pas encore débuté, les autorités françaises se sont engagées à informer régulièrement la commission de l'évolution des réflexions et des négociations sur ce sujet.

Испанский

les négociations n'ayant pas encore débuté, les autorités françaises se sont engagées à informer régulièrement la commission de l'évolution des réflexions et des négociations sur ce sujet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

le ngv asco, prévu pour […] millions d'eur en produit net de cession et […] millions d'eur en plus-value comptable, n'a pas encore été cédé".

Испанский

le ngv asco, prévu pour […] millions d'eur en produit net de cession et […] millions d'eur en plus-value comptable, n'a pas encore été cédé".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

dans le cas d'espèce, l'obligation pour la poste de rembourser à l'État le coût total des retraites des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés lui a été imposée par la loi de 1990 à une époque où le secteur postal européen n'était pas encore entré en phase de libéralisation.

Испанский

dans le cas d'espèce, l'obligation pour la poste de rembourser à l'État le coût total des retraites des fonctionnaires de l'État qui lui sont rattachés lui a été imposée par la loi de 1990 à une époque où le secteur postal européen n'était pas encore entré en phase de libéralisation.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

À ce stade, dans la mesure où elle n'a pas encore eu connaissance du contenu de cette convention, la commission ne peut s'assurer que son taux ait été fixé de manière objective et transparente et que des paramètres de calcul, de contrôle et de révision ont été fixés.

Испанский

À ce stade, dans la mesure où elle n'a pas encore eu connaissance du contenu de cette convention, la commission ne peut s'assurer que son taux ait été fixé de manière objective et transparente et que des paramètres de calcul, de contrôle et de révision ont été fixés.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ces aides ayant été déclarées illégales et incompatibles par décision de la commission du 16 décembre 2003 et euromoteurs, à supposer qu'il les ait reçues, ne les ayant pas encore remboursées, la commission exprime également des doutes sur la compatibilité des présentes aides à cet égard.

Испанский

ces aides ayant été déclarées illégales et incompatibles par décision de la commission du 16 décembre 2003 et euromoteurs, à supposer qu'il les ait reçues, ne les ayant pas encore remboursées, la commission exprime également des doutes sur la compatibilité des présentes aides à cet égard.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ainsi, un article paru dans la libre belgique du 19 mai 2003 [27] cite la cellule presse de la sncb, qui explique que la belgique n'avait pas encore notifié les mesures de sauvetage à la commission le 19 mai 2003, tandis que le contrat cadre avait été signé le 7 avril 2003, par le fait que "le pouvoir fédéral a[vait] son mot à dire ".

Испанский

ainsi, un article paru dans la libre belgique du 19 mai 2003 [27] cite la cellule presse de la sncb, qui explique que la belgique n'avait pas encore notifié les mesures de sauvetage à la commission le 19 mai 2003, tandis que le contrat cadre avait été signé le 7 avril 2003, par le fait que "le pouvoir fédéral a[vait] son mot à dire ".

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,813,940 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK