Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uiterlijk op 30 juni van elk jaar zenden de lidstaten de commissie met betrekking tot de herstructurerings- en omschakelingsregeling:
el 30 de junio de cada año a más tardar, los estados miembros enviarán a la comisión, en relación con el régimen de reestructuración y reconversión:
dit richtsnoer verzekert dat de inwisseling van bankbiljetten van nieuwe deelnemende lidstaten kan plaatsvinden, ongeacht de gekozen nationale omschakelingsregeling naar de chartale euro.
la presente orientación vela por que el cambio de billetes de los nuevos estados miembros participantes pueda efectuarse con independencia de qué régimen de introducción del efectivo en euros hayan escogido.
"uiterlijk op 10 juli van elk jaar zenden de lidstaten de commissie met betrekking tot de herstructurerings- en omschakelingsregeling:
"los estados miembros enviarán a la comisión, a más tardar el 10 de julio de cada año, en relación con el régimen de reestructuración y de reconversión:
een aantal lidstaten die in het wijnoogstjaar 2004/2005 de herstructurerings- en omschakelingsregeling voor het eerst toepassen, ondervinden problemen bij de tenuitvoerlegging van de regeling.
algunos estados miembros, para los que la campaña 2004/05 constituye el primer año de aplicación del régimen de reestructuración y reconversión, tienen dificultades para poner en práctica dicho régimen.
(4) tijdens het eerste jaar waarin de herstructurerings- en omschakelingsregeling is toegepast, hebben verscheidene lidstaten problemen ondervonden bij de invoering en toepassing ervan.
(4) durante el primer año de aplicación del régimen de reestructuración y reconversión, algunos estados miembros han tenido dificultades a la hora de crear y aplicar dicho régimen.
aangezien bulgarije en roemenië sinds 1 januari 2007 deel uitmaken van de europese unie en blijkens de beschikkingen 2007/223/eg [3] en 2007/234/eg [4] van de commissie bovendien voldoen aan de voorwaarde inzake het opstellen van de inventaris van het wijnproductiepotentieel, hebben beide lidstaten met ingang van die datum toegang tot de herstructurerings- en omschakelingsregeling.
bulgaria y rumanía ingresaron en la unión europea el 1 de enero de 2007 y, desde ese día, pueden acogerse al sistema de reestructuración y reconversión de viñedos, dado que, además, han cumplido el requisito de elaborar un inventario del potencial de producción vitícola, según han confirmado las decisiones no 223/2007/ce [3] y no 234/2007/ce [4] de la comisión.