Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de gevolgen van een veroordeling voor de rechtsorde van de andere lidstaten kunnen van uiteenlopende aard zijn.
la incidencia de una resolución condenatoria en el ordenamiento jurídico de los restantes estados miembros puede ser de varios tipos.
ijsland en noorwegen beslissen onafhankelijk of zij de inhoud ervan aanvaarden en die in hun interne rechtsorde uitvoeren.
islandia y noruega decidirán de modo independiente sobre la aceptación de su contenido y la incorporación del mismo a su ordenamiento jurídico interno.
overeenkomstig de communautaire rechtsorde dienen dergelijke financiële sancties door de commissie te worden opgelegd op aanbeveling van het agentschap.
de conformidad con el ordenamiento jurídico comunitario, la comisión debe imponer estas sanciones económicas sobre la base de una recomendación de la agencia.
- die erkend is door, of opgericht is in overeenstemming met, de rechtsorde van ten minste één lidstaat;
- que está reconocida por el ordenamiento jurídico, o bien establecida de conformidad con éste, de al menos un estado miembro;
het gaat zo nodig, in het licht van de ontwikkeling van de communautaire rechtsorde, vergezeld van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn.
irá acompañado, si es preciso y según evolucione el ordenamiento jurídico comunitario, de propuestas de modificación de la presente directiva.
(10) de eerbiediging van verworven rechten maakt deel uit van de algemene rechtsbeginselen die door de communautaire rechtsorde worden beschermd.
(10) el respeto de los derechos adquiridos constituye uno de los principios generales del derecho protegidos por el ordenamiento jurídico comunitario.
invoeren van bepalingen inzake wederzijdse erkenning van producten binnen de rechtsorde van bosnië en herzegovina en uitvoeren van een samenhangende en effectieve regeling voor overheidsopdrachten in heel bosnië en herzegovina.
introducir en el ordenamiento jurídico de bih disposiciones sobre el reconocimiento mutuo de los productos y aplicar un régimen de contratación pública coherente y eficaz en todo el país.
in dit plan worden een aantal prioritaire actiepunten voor de regering afgebakend, te weten sociale en menselijke ontwikkeling, kwaliteitsgroei, en handhaving van de rechtsorde.
en él se establecía un conjunto de prioridades que debían inspirar las actuaciones de la administración actual en torno a los siguientes ejes: el desarrollo social y humano, el crecimiento con calidad, y el orden y respeto.
deze maatregelen zijn gelijkwaardig aan de maatregelen die in soortgelijke onder de nationale rechtsorde vallende situaties van toepassing zijn en mogen in de praktijk de uitoefening van de door deze verordening aan de betrokkenen verleende rechten niet onmogelijk of buitengewoon moeilijk maken.
no obstante, dichas medidas deberán ser equivalentes a las aplicables en situaciones similares de orden jurídico interno, y no deberán imposibilitar o dificultar en exceso el ejercicio de los derechos que el presente reglamento concede a las personas interesadas.
de overeenkomstsluitende partijen kunnen elkaar in kennis stellen van de centrale autoriteit of, indien hun rechtsorde daarin voorziet, autoriteiten die voor elke staat is of zijn aangewezen om de bevoegde rechterlijke autoriteiten bij te staan.
las partes contratantes podrán notificarse mutuamente la autoridad central que cada estado haya designado o, si el ordenamiento jurídico del estado de que se trate lo dispone, varias autoridades centrales para que auxilien a las autoridades judiciales competentes.
bij het aannemen van die maatregelen houdt hij rekening met de bijzondere kenmerken en beperkingen van de ultraperifere gebieden, zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde, met inbegrip van de interne markt en het gemeenschappelijk beleid.
asimismo tiene en cuenta las características y exigencias especiales de las regiones ultraperiféricas, sin poner en peligro la integridad y coherencia del ordenamiento jurídico comunitario, incluido el mercado interior y las políticas comunes.
het in kaart brengen van maatregelen die ingaan tegen de artikelen 28 tot en met 30 van het eg-verdrag voltooien, een plan opstellen om die maatregelen ongedaan te maken en een clausule inzake wederzijdse erkenning in de turkse rechtsorde invoeren.
concluir la identificación de las medidas contrarias a los artículos 28 a 30 del tratado ce, elaborar un plan para su supresión e introducir la cláusula de reconocimiento mutuo en el ordenamiento jurídico turco.
een wezenlijk kenmerk van de door deze verdragen geschapen rechtsorde is dat sommige van de door de instellingen vastgestelde bepalingen en rechtsbesluiten rechtstreeks toepasselijk zijn, dat het recht van de unie voorrang heeft op nationale voorschriften, ook als die daarmee in strijd zijn, en dat er procedures zijn om de eenvormige toepassing van het recht van de unie te waarborgen.
es una característica esencial del ordenamiento jurídico introducido por dichos tratados que algunas de sus disposiciones y determinados actos adoptados por las instituciones son directamente aplicables, que la legislación de la unión tiene prioridad sobre cualesquiera disposiciones nacionales que puedan entrar en conflicto con ella, y que existen procedimientos para asegurar la interpretación uniforme del derecho de la unión.
de bailiwick of jersey, de bailiwick of guernsey en het eiland man hebben in hun respectieve rechtsorde voorschriften opgenomen die overeenstemmen met die van verordening (eg) nr. 1781/2006, met name door middel van de „community provisions (wire transfers) (jersey) regulations 2007”, de „transfers of funds ordinances for guernsey, sark and alderney (bailiwick of guernsey)”, de „isle of man's european communities (wire transfers regulation) (application) order 2007” en de „isle of man's ec wire transfer regulations 2007”.
la bailía de jersey, la bailía de guernsey y la isla de man han incorporado a sus respectivos ordenamientos jurídicos disposiciones correspondientes a las del reglamento (ce) no 1781/2006, en concreto mediante los actos community provisions (wire transfers) (jersey) regulations 2007, transfers of funds ordinances for guernsey, sark and alderney (bailiwick of guernsey), isle of man's european communities (wire transfers regulation) (application) order 2007 y isle of man's ec wire transfer regulations 2007.