Вы искали: remet en cause (Голландский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Spanish

Информация

Dutch

remet en cause

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

mesures en cause

Испанский

mesures en cause

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

le produit et le marché en cause

Испанский

le produit et le marché en cause

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

la commission a défini le marché géographique en cause comme l'eee.

Испанский

la commission a défini le marché géographique en cause comme l'eee.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

la commission n'a pas reçu des plaintes concernant les aides en cause, accordées en 2003.

Испанский

la commission n'a pas reçu des plaintes concernant les aides en cause, accordées en 2003.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dans le cas d'espèce, les mesures en cause sont imputables à l'État membre concerné.

Испанский

dans le cas d'espèce, les mesures en cause sont imputables à l'État membre concerné.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a des doutes à ce stade que la mesure en cause soit compatible avec le marché commun.

Испанский

compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a des doutes à ce stade que la mesure en cause soit compatible avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(14) en troisième lieu, la mesure en cause doit affecter la concurrence et les échanges entre les États membres.

Испанский

(14) en troisième lieu, la mesure en cause doit affecter la concurrence et les échanges entre les États membres.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

or, le type de financement de l'aide en cause a fait l'objet des plaintes en ce qui concerne les années antérieures.

Испанский

or, le type de financement de l'aide en cause a fait l'objet des plaintes en ce qui concerne les années antérieures.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en l'espèce, l'activité en cause fait bien l'objet d'échanges intra-communautaires.

Испанский

en l'espèce, l'activité en cause fait bien l'objet d'échanges intra-communautaires.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en revanche, elle note que la présence de conditions résolutoires stipulées au seul bénéfice des repreneurs pourrait remettre en cause le respect du principe d'égalité des investisseurs.

Испанский

en revanche, elle note que la présence de conditions résolutoires stipulées au seul bénéfice des repreneurs pourrait remettre en cause le respect du principe d'égalité des investisseurs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elle considère donc que l'obligation de notification s'applique à l'aide en cause et qu'elle a été respectée par la belgique.

Испанский

elle considère donc que l'obligation de notification s'applique à l'aide en cause et qu'elle a été respectée par la belgique.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

33) il résulte de ce qui précède que la mesure en cause paraît ne pas satisfaire à la jurisprudence altmark et que, en conséquence, elle pourrait constituer une aide d'État.

Испанский

33) il résulte de ce qui précède que la mesure en cause paraît ne pas satisfaire à la jurisprudence altmark et que, en conséquence, elle pourrait constituer une aide d'État.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

cette ouverture constitue un élément de procédure que la commission se doit de suivre, indépendamment du fait qu'elle pourrait finalement ne plus avoir de doutes quant à la compatibilité de l'aide en cause avec le marché commun.

Испанский

cette ouverture constitue un élément de procédure que la commission se doit de suivre, indépendamment du fait qu'elle pourrait finalement ne plus avoir de doutes quant à la compatibilité de l'aide en cause avec le marché commun.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(51) pour ce qui concerne le montant total de l'aide déclarée compatible, l'arrêt susmentionné ne devrait toutefois pas avoir pour effet de le remettre en cause.

Испанский

(51) pour ce qui concerne le montant total de l'aide déclarée compatible, l'arrêt susmentionné ne devrait toutefois pas avoir pour effet de le remettre en cause.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

44) ainsi que décrit ci-dessus, la commission a accepté que le système en cause ait comme mission qualifiée de service d'intérêt économique général la collecte de dépôts destinés au logement locatif social.

Испанский

44) ainsi que décrit ci-dessus, la commission a accepté que le système en cause ait comme mission qualifiée de service d'intérêt économique général la collecte de dépôts destinés au logement locatif social.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d'ailleurs, les travaux parlementaires relatifs à la mesure en cause [8] laissent entendre que l'objectif recherché est d'aider la flotte commerciale maritime française.

Испанский

d'ailleurs, les travaux parlementaires relatifs à la mesure en cause [8] laissent entendre que l'objectif recherché est d'aider la flotte commerciale maritime française.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(23) en deuxième lieu, un second élément qui considéré ensemble avec l'élément discrétionnaire, est susceptible de renforcer le caractère sélectif du régime en cause résulte de la circonstance qu'en pratique les entreprises utilisatrices des biens sont principalement d'entreprises actives dans le secteur du transport.

Испанский

(23) en deuxième lieu, un second élément qui considéré ensemble avec l'élément discrétionnaire, est susceptible de renforcer le caractère sélectif du régime en cause résulte de la circonstance qu'en pratique les entreprises utilisatrices des biens sont principalement d'entreprises actives dans le secteur du transport.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,370,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK