Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mesures en cause
mesures en cause
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le produit et le marché en cause
le produit et le marché en cause
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission a défini le marché géographique en cause comme l'eee.
la commission a défini le marché géographique en cause comme l'eee.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission n'a pas reçu des plaintes concernant les aides en cause, accordées en 2003.
la commission n'a pas reçu des plaintes concernant les aides en cause, accordées en 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans le cas d'espèce, les mesures en cause sont imputables à l'État membre concerné.
dans le cas d'espèce, les mesures en cause sont imputables à l'État membre concerné.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a des doutes à ce stade que la mesure en cause soit compatible avec le marché commun.
compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a des doutes à ce stade que la mesure en cause soit compatible avec le marché commun.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(14) en troisième lieu, la mesure en cause doit affecter la concurrence et les échanges entre les États membres.
(14) en troisième lieu, la mesure en cause doit affecter la concurrence et les échanges entre les États membres.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
or, le type de financement de l'aide en cause a fait l'objet des plaintes en ce qui concerne les années antérieures.
or, le type de financement de l'aide en cause a fait l'objet des plaintes en ce qui concerne les années antérieures.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en l'espèce, l'activité en cause fait bien l'objet d'échanges intra-communautaires.
en l'espèce, l'activité en cause fait bien l'objet d'échanges intra-communautaires.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en revanche, elle note que la présence de conditions résolutoires stipulées au seul bénéfice des repreneurs pourrait remettre en cause le respect du principe d'égalité des investisseurs.
en revanche, elle note que la présence de conditions résolutoires stipulées au seul bénéfice des repreneurs pourrait remettre en cause le respect du principe d'égalité des investisseurs.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elle considère donc que l'obligation de notification s'applique à l'aide en cause et qu'elle a été respectée par la belgique.
elle considère donc que l'obligation de notification s'applique à l'aide en cause et qu'elle a été respectée par la belgique.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
33) il résulte de ce qui précède que la mesure en cause paraît ne pas satisfaire à la jurisprudence altmark et que, en conséquence, elle pourrait constituer une aide d'État.
33) il résulte de ce qui précède que la mesure en cause paraît ne pas satisfaire à la jurisprudence altmark et que, en conséquence, elle pourrait constituer une aide d'État.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cette ouverture constitue un élément de procédure que la commission se doit de suivre, indépendamment du fait qu'elle pourrait finalement ne plus avoir de doutes quant à la compatibilité de l'aide en cause avec le marché commun.
cette ouverture constitue un élément de procédure que la commission se doit de suivre, indépendamment du fait qu'elle pourrait finalement ne plus avoir de doutes quant à la compatibilité de l'aide en cause avec le marché commun.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(51) pour ce qui concerne le montant total de l'aide déclarée compatible, l'arrêt susmentionné ne devrait toutefois pas avoir pour effet de le remettre en cause.
(51) pour ce qui concerne le montant total de l'aide déclarée compatible, l'arrêt susmentionné ne devrait toutefois pas avoir pour effet de le remettre en cause.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
44) ainsi que décrit ci-dessus, la commission a accepté que le système en cause ait comme mission qualifiée de service d'intérêt économique général la collecte de dépôts destinés au logement locatif social.
44) ainsi que décrit ci-dessus, la commission a accepté que le système en cause ait comme mission qualifiée de service d'intérêt économique général la collecte de dépôts destinés au logement locatif social.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
d'ailleurs, les travaux parlementaires relatifs à la mesure en cause [8] laissent entendre que l'objectif recherché est d'aider la flotte commerciale maritime française.
d'ailleurs, les travaux parlementaires relatifs à la mesure en cause [8] laissent entendre que l'objectif recherché est d'aider la flotte commerciale maritime française.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(23) en deuxième lieu, un second élément qui considéré ensemble avec l'élément discrétionnaire, est susceptible de renforcer le caractère sélectif du régime en cause résulte de la circonstance qu'en pratique les entreprises utilisatrices des biens sont principalement d'entreprises actives dans le secteur du transport.
(23) en deuxième lieu, un second élément qui considéré ensemble avec l'élément discrétionnaire, est susceptible de renforcer le caractère sélectif du régime en cause résulte de la circonstance qu'en pratique les entreprises utilisatrices des biens sont principalement d'entreprises actives dans le secteur du transport.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: