Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is duidelijk dat tv2 een uitdrukkelijke wettelijke verplichting heeft om een opdracht als publieke televisieomroep uit te voeren.
es evidente que tv2 tiene una obligación expresa, impuesta por ley, de desempeñar una misión de servicio público.
het geharmoniseerd aanbieden van terrestrische televisieomroep op mobiele platformen is van fundamenteel belang om schaalvoordelen te kunnen verwezenlijken in de eu.
el suministro armonizado de radiodifusión televisiva terrestre en plataformas móviles resulta esencial para lograr economías de escala en la ue.
voortzetting van de hervorming van de radio- en televisieomroep in montenegro tot een publieke omroeporganisatie en beschikbaarstelling van de nodige middelen.
continuar la conversión de la radio y de la televisión de montenegro en un organismo público de radiodifusión y proporcionarle los medios apropiados.
bepaling 1 van de openbaredienstverleningsovereenkomsten bevestigt dat rtp de verlener van diensten op het gebied van de openbare televisieomroep is [33].
la primera cláusula de los contratos de servicio público confirma que rtp es la prestadora de los servicios públicos televisivos [33].
zoals beschreven in punt 15, wordt de activiteit als publieke televisieomroep nader bepaald in de statuten van tv2 en in de radio- en televisiewet.
como ya se mencionó en el considerando 15, la definición de actividad de servicio público se especifica con mayor detalle en el estatuto de tv2 y en la ley sobre difusión de radio y televisión.
zorgen voor een vlotte overgang van de montenegrijnse radio- en televisieomroep naar een openbare dienstverlener en beschikbaar stellen van de nodige middelen voor de efficiënte werking daarvan.
asegurar la transición sin problemas de la radio y de la televisión montenegrinas a un proveedor de servicios públicos y proporcionar los medios para su funcionamiento eficiente.
deze kapitaalverstrekkingen zijn dus een voordeel voor france 2, dat bovendien selectief is, aangezien france 2 de enige televisieomroep is die dergelijke kapitaalinjecties voor de financiering van zijn activiteiten heeft ontvangen.
en este aspecto constituyen pues una ventaja para france 2 y, por añadidura, una ventaja selectiva, puesto que france 2 es la única cadena de televisión que ha recibido tales dotaciones para financiar su actividad.
(48) rtp moet diensten verschaffen op het gebied van de publieke televisieomroep. de omschrijving, toewijzing en financiering hiervan zijn in verscheidene wetten vastgelegd.
(48) rtp debe prestar unos servicios de televisión pública, cuya definición, atribución y financiación se regula en diversos actos jurídicos.
zo kan een openbare televisieomroep in de mate dat zijn inkomstenverlies door de staat wordt gedekt, in de verleiding komen om de marktprijzen van reclame of andere activiteiten, die niet onder de openbare opdracht vallen, te drukken en zo de inkomsten van concurrenten verminderen.
en la medida en que la pérdida de ingresos por las actividades televisivas de servicio público sea cubierta por el estado, puede la empresa verse tentada, por ejemplo, a rebajar los precios de los anuncios y demás actividades comerciales que no forman parte de la misión de servicio público y reducir, de ese modo, los ingresos de sus competidores.
een belangrijk deel van de bevolking in de vlaamse gemeenschap wordt geacht een evenement van aanzienlijk belang voor de samenleving op kosteloze televisie te kunnen volgen wanneer het evenement wordt uitgezonden door een televisieomroep die in het nederlands uitzendt en die door ten minste 90 % van de bevolking kan worden ontvangen zonder extra betaling bovenop de prijs van het kabelabonnement.
se considerará que una parte importante de la población de la comunidad flamenca puede seguir un acontecimiento de gran interés para la sociedad a través de una televisión que no sea de pago cuando lo difunda una televisión que emita en neerlandés y cuya recepción esté garantizada para al menos un 90 % de la población sin estar sometida a ningún pago distinto del precio del abono a la teledistribución.
artikel 1 — het onderhavige decreet bepaalt de voorwaarden voor exclusieve uitzending van evenementen van aanzienlijk belang door televisieomroepen teneinde te voorkomen dat een belangrijk deel van het publiek verstoken blijft van de mogelijkheid deze te volgen via een vrij toegankelijke televisieomroepdienst.
artículo 1 — el presente decreto establece las condiciones en las que los editores de servicios de televisión deberán garantizar la retransmisión exclusiva de los acontecimientos de gran importancia para que una parte importante del público no quede privada de la posibilidad de seguirlos en un servicio de televisión de libre acceso.