Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zeer droevig om dit te realiseren...
muy triste darse cuenta de esto...
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
wat kan ik doen om dit op te lossen?
¿cómo corrijo ese problema?
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
wat moet je doen om lid van het lagerhuis te worden?
¿qué debes hacer para ser miembro de la cámara baja?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
klik hier om dit te wijzigen
haga clic aquí para cambiarlo
Последнее обновление: 2012-06-24
Частота использования: 2
Качество:
zij zullen u vertellen wat u moet doen om dit geneesmiddel op een veilige manier te gebruiken.
ellos le dirán lo que tiene que hacer para utilizar este medicamento de forma segura.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
"vele mensen hebben onophoudelijk gewerkt om dit gebouw te realiseren."
«muchas personas han trabajado sin descanso para que este edificio sea realidad».
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
u moet daarom de juiste maatregelen nemen om dit te voorkomen.
dado que su medicamento ayuda a controlar su hepatitis b y se desconoce todavía si puede curarla, existe el riesgo de que transmita este virus a los demás por contacto sexual o por transferencia de sangre, por lo que debe tomar las precauciones apropiadas para evitarlo.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
het doet me zo'n pijn om dit te zien.
estoy tan afligido después de ver todo esto.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal dit jaar een actieplan inzake energie-efficiëntie voorstellen om dit potentieel te realiseren.
este año, la comisión propondrá un plan de acción para la eficiencia energética con el fin de materializar todo ese potencial.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
u moet daarom doorgaan met het nemen van de juiste maatregelen om dit te voorkomen.
uso de otros medicamentos
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
om dit te bereiken, is bijscholing van fundamenteel belang.
a tal efecto, la formación continua es fundamental.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
derhalve moeten voorschriften worden vastgesteld om dit te voorkomen.
por consiguiente, conviene fijar normas para prevenir su introducción.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
schakelt over naar de broncode van het document om dit te bewerken.
cambia a las fuentes de un documento para editarlas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om dit te bereiken zullen onderzoek en innovatie zich toespitsen op:
para lograrlo, la investigación y la innovación se centrarán en los siguientes aspectos:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de vraag is, hoe stelt u uw afstandsbediening in om dit te doen?
¿y qué hay que hacer para que el mando a distancia haga todo eso?
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 6
Качество:
om dit te bereiken dienen lidstaten zich te onthouden van een procyclisch begrotingsbeleid.
sin perjuicio de lo anterior, los estados miembros deben evitar las políticas fiscales procíclicas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
om dit te bereiken zullen multidisciplinair onderzoek en multidisciplinaire innovatie zich toespitsen op:
para conseguirlo, la investigación y la innovación multidisciplinares se centrarán en lo siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
om dit te bereiken moet meer aandacht worden besteed aan de kwaliteit van de communautaire wetgeving.
ello requiere prestar mayor atención a la calidad de la legislación comunitaria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de beste manier om dit te bewijzen is een klant te laten vertellen hoe gemakkelijk het is.
la mejor manera de demostrarlo es dejar que un cliente le cuente lo fácil que es.
Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 1
Качество:
om dit te waarborgen leggen de eenheden binnen hun verantwoordelijkheidsgebieden een samenstel aan operationele controleprocedures ten uitvoer.
además de estos controles, determinadas unidades organizativas asesoran y elevan propuestas al comité ejecutivo sobre cuestiones de control específicas, a nivel horizontal.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество: