Вы искали: bis dat qui dat celeriter (Голландский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Italian

Информация

Dutch

bis dat qui dat celeriter

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Итальянский

Информация

Голландский

hij zei in zijn derde overweging bis dat de commissie verder zou moeten gaan in de erkenning van het belang van het culturele en zoötechnische erfgoed dat wordt vertegenwoordigd door het fokken.

Итальянский

nei paesi bassi abbiamo il famoso, o piuttosto famigerato caso di un noto stallone da monta, «lucky boy», che sembra avere generato un nu mero di puledri superiore a quello realmente possibile, semplicemente perché i puledri rendono mol to.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

pére bise. dat is frans voor 'vader'.

Итальянский

"père" in francese significa padre.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

bovendien verduidelijkt de commissie op grond van de werkzaamheden van de raad in overweging 40 bis dat de afwijking voor postdiensten zowel voor activiteiten die zijn voorbehouden aan de universeledienstverrichter als voor andere postdiensten geldt.

Итальянский

la commissione accetta l’emendamento 400 e precisa, in un considerando (40 bis) basato sui lavori del consiglio, che la deroga relativa ai servizi postali si applica tanto alle attività riservate al prestatore del servizio universale quanto agli altri servizi postali.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overeenkomstig artikel 3 bis, dat is ingevoegd bij artikel 1, punt 2, van richtlijn 79/1073/eeg:„1.

Итальянский

in conformità all'articolo 3 bis, inserito dall'articolo 1, punto 2), della direttiva 79/1073/cee:«1.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een eerste reeks oplossingen vloeit voort uit het nieuwe artikel 56 bis dat door de wet van 11 december 1992 in het besluit van 1 december 1986 is ingevoegd (zie punt 3).

Итальянский

una prima serie di soluzioni deriva dal nuovo articolo 56 bis inserito nell'ordonnance del io dicembre 1986 dalla legge dell'i 1 dicembre 1992 (citata supra sub 3).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- de commissie verwerpt amendement 19 wat betreft de inhoud van het nieuwe artikel 2 bis, dat de lidstaten verplicht om binnen een jaar de beschikbare gegevens over het bestaande geneesmiddelengebruik te verzamelen en een inventaris van de therapeutische behoeften op te maken.

Итальянский

- la commissione non accetta l'emendamento 19 per quanto riguarda il contenuto del nuovo articolo 2 bis, che impone agli stati membri di raccogliere i dati disponibili relativi agli impieghi attuali dei medicinali e di istituire entro un anno un inventario delle esigenze terapeutiche.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wat de bescherming van de bewoners van gebieden in de omgeving van luchthavens betreft, bepaalt een nieuwe overweging 7 bis dat de luchtvaartmaatschappijen het principe van de „avondklok" in de kwetsbare gebieden strikt moeten eerbiedigen.

Итальянский

per quanto concerne la protezione dei cittadini che vivono nei dintorni delle zone aeroportuali, il nuo­vo considerando 7 bis stabilisce che il rigoroso rispetto del «coprifuoco» nelle regioni sensibili è una necessità che s'impone alle compagnie aeree.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

-de commissie verwerpt amendement 19 wat betreft de inhoud van het nieuwe artikel 2 bis, dat de lidstaten verplicht om binnen een jaar de beschikbare gegevens over het bestaande geneesmiddelengebruik te verzamelen en een inventaris van de therapeutische behoeften op te maken. het commissievoorstel bepaalt reeds dat de lidstaten de beschikbare gegevens over het bestaande geneesmiddelengebruik bij de pediatrische populatie verzamelen (artikel 41). deze gegevens worden aan het bureau verstrekt en vormen de basis voor de europese inventaris van de therapeutische behoeften van kinderen (artikel 42). eén europese inventaris is te verkiezen boven 25 afzonderlijke nationale inventarissen. een termijn van één jaar is overigens niet haalbaar omdat de gegevensverzameling veel tijd in beslag neemt. alvorens de gegevensverzameling van start kan gaan, moet bovendien eerst het comité kindergeneeskunde worden opgericht (overeenkomstig amendement 20, dat de commissie in beginsel aanvaardt, binnen zes maanden na de inwerkingtreding) en moet het richtsnoeren vaststellen voor de vorm, de inhoud en het formaat van de te verstrekken gegevens.

Итальянский

-la commissione non accetta l'emendamento 19 per quanto riguarda il contenuto del nuovo articolo 2 bis, che impone agli stati membri di raccogliere i dati disponibili relativi agli impieghi attuali dei medicinali e di istituire entro un anno un inventario delle esigenze terapeutiche. la proposta della commissione prevede che gli stati membri raccolgano i dati disponibili sugli impieghi dei medicinali nella popolazione pediatrica (articolo 41). questi dati sono comunicati all'agenzia e costituiscono la base dell'inventario europeo delle esigenze terapeutiche della popolazione pediatrica (articolo 42). È più opportuno che vi sia un solo inventario europeo anziché 25 inventari nazionali. inoltre, il termine di un anno non è realistico: la raccolta di questi dati richiede molto tempo e, per di più, prima che abbia inizio la raccolta deve essere istituito il comitato pediatrico (entro sei mesi dall'entrata in vigore del regolamento, secondo l'emendamento 20 che la commissione accetta in linea di principio) che ha il compito di formulare indirizzi sulla forma, il contenuto e il formato dei dati da trasmettere.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,994,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK