Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
europese solidariteit met deslachtoffers van humanitaire crisissituaties
solidarietà europea alle vittime
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
humanitaire hulp voor deslachtoffers van het conflict in nepal
aiuto umanitario alle popolazioni del nepal colpite dal conflitto
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu nam stappen op hoog niveau om humanitairecorridors te creëren voor de levering van hulp aan deslachtoffers.
sin dallo scoppio della crisi, enormisforzi sono stati coordinati a beirut, cipro, bruxelles e nellevarie capitali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deworkshop zal zijn werkzaamheden voortzettenen zal ernaar streven concrete en gerichte maatregelen aan te wijzen om mensenhandelte voorkomen en daarbij aandacht te besteden aan deslachtoffers van die handel.
le vittime sono sottoposte a violenze, stupri, percossee atti di estrema crudeltà nonché ad altri tipi dipressioni e coercizioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de loop van de jaren zijn de activiteiten van deverdedigersvan de mensenrechtendoeltreffen-der geworden. zij slagen er steeds meer in deslachtoffers van schendingen betere beschermingte bieden.
nel corso degli anni, le attività dei difensori dei diritti umanisono diventate più efficaci, pervenendo sempre più a garantire una maggiore protezione alle vittime delle violazioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tegelijkertijd wordt de eerbiediging van degrondrechten, zoals vrijheid van vergadering, vereniging en meningsuiting,uitdrukkelijk gewaarborgd en wordener voorzieningen getroffen om deslachtoffers van terrorisme te beschermen.
al tempo stesso,è espressamente garantito il rispettodei diritti fondamentali, come la libertàdi riunione, di associazione e di espressione e sono previste misure per proteggere le vittime del terrorismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ngo’s zijn belangrijk omdat ze de stem zijn van demensen die ze verdedigen en vertegenwoordigen. verder verhogen ze niet alleen het bewustzijn bij deslachtoffers en potentiële slachtoffers van discriminatie, maar ook bij het ruime publiek.
le ong sono fondamentali, perché danno voce e difendono le persone che rappresentano, eperché contribuiscono a sensibilizzare le vittime reali o potenziali di discriminazione e il grande pubblico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eenbedrag van 5.950.000 euro is besteed aan het onderhoud van de rehabilitatiecentra voor deslachtoffers van marteling in derde landen, 6.000.000 euro aan rehabilitatiecentra voor deslachtoffers van foltering en hun familie die zich binnen de eu bevinden.
5.950.000 euro sono stati assegnati in aiuto ai centri di riabilitazione delle vittime ditorture nei paesi terzi e 6.000.000 di euro sono stati destinati ai centri di riabilitazione delle vittimedi torture e per i loro familiari all'interno dell'ue.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de richtlijn van de raad van 30 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan slachtoffers van mensensmokkel enmensenhandel geldt voor alle lidstaten (met uitzondering van denemarken, het verenigd koninkrijken ierland); de voorwaarden voor afgifte van de verblijfsvergunning en de behandeling van deslachtoffers worden geharmoniseerd.
la direttiva del consiglio, del 30 aprile 2004, riguardante il titolo di soggiorno da rilasciare allevittime dell'introduzione clandestina e della tratta di esseri umani che cooperino con le autoritàcompetenti si applica a tutti gli stati membri (ad eccezione della danimarca, del regno unito edell'irlanda) e armonizza le condizioni relative al rilascio del titolo di soggiorno e al trattamento dariservare alle vittime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: