Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verder moet er een sekseneutrale functiewaardering ko men.
inoltre, bisogna dare una valutazione del lavoro neutrale dal punto di vista dei sessi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in mijn land is de bevoegde minister voornemens de functiewaardering verplicht aan het arbeidsreglement toe te voegen.
nel mio paese, il ministro competente ha intenzione di aggiungere obbligatoriamente la valutazione delle funzioni al regolamento del lavoro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
zij stelt ook voor bij de sociale dialoog de kwestie van functiewaardering en bevorderingsschema's aan de orde te stellen.
la commissione cercherà anche di sviluppare delle linee guida sui criteri da prendere in considerazione al fine di assicurare la parità di retribuzione, e di introdurre nel dialogo sociale il problema degli schemi di classificazione delle mansioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meestal wordt deze functiewaardering uitgevoerd door de sociale partners, al dan niet op basis van een systeem opgemaakt door een adviesbureau.
nella maggior parte dei casi tale job evaluation viene effettuata dalle parti sociali, avvalendosi o meno di un sistema elaborato da un ufficio di consulenza.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in beide bedrijven werkten de werknemers mee aan de voorbereidende werkzaamheden voor de functiebeschrijvingen en konden ze bij hun eigen functiewaardering hun stem laten horen.
inoltre, tenuto conto delle maggiori esigenze di flessibilità, i lavoratori necessitano pure di competenze inerenti alla mobilità e alla carriera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- opleiding. - inwerkperiode. - inhoud en plaats van het experiment. - beoordeling en functiewaardering.
- luogo e contenuto dell'esperimento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten eerste doen wij een beroep op de commissie om onderzoek te verrichten naar een nietgeslachtsgebonden functiewaarderingsstelsel en om een modelleidraad op te stellen voor functiewaardering die de sociale partners als een maatstaf kunnen gebruiken.
innanzitutto chiediamo a quest'ultima di effettuare studi rivolti a un progetto di valutazione del lavoro neutrale da un punto di vista sessuale e di elaborare orientamenti modello per la valutazione del lavoro che possano essere utilizzati come punto di riferimento dalle parti sociali.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
discriminatie bij functiewaardering drukt zich uit in het geven van een te lage waardering aan kenmerken die geassocieerd worden met traditioneel vrouwelijke functies, zoals sociale vaardigheden, het grotere concentratievermogen en de grotere vingervlugheid van vrouwen.
la discriminazione in fase di job evaluation si esprime sottovalutando caratteristiche associate con funzioni tradizionalmente femminili, quali competenze sociali, maggiore capacità di concentrazione e maggiore destrezza manuale.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in de loop van verslagjaar is voorts een functiewaardering gemaakt voor de functies van de groepen iii en iv (uitvoerend, secretariaats en technisch personeel). in 1980 was reeds een functieschema ingevoerd voor de
nel corso dell'anno è stata portata a termine la valutazione dei posti dei gruppi ili e iv (impiegati, segretarie e tecnici); il sistema introdotto per i dirigenti e quadri nel 1980 è ora esteso a tutto il personale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- beroering binnen de eerste mfc: via ondernemingsraad maakten ze duidelijk dat ze niet langer in mfc wilden werken omdat de leiding beloften wat betreft de technische (machines, werkpakket) en financiële (functiewaardering) kant niet nakwam.
cpf perché la direzione non aveva mantenuto le proprie promesse di carattere tecnico (macchine, attività) e fi nanziario (incentivi salariali);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: