Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de soort wordt als algemeen beschouwd in de speciesdistributionunit door de gegevensleverancier.
secondo il fornitore di dati, la specie è considerata comune in speciesdistributionunit.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de soort wordt als zeer zeldzaam beschouwd in de speciesdistributionunit door de gegevensleverancier.
secondo il fornitore di dati, la specie è considerata molto rara in speciesdistributionunit.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
het bereik is ofwel gebaseerd op hilucs of op een specifiek systeem voor landgebruikclassificatie dat door de gegevensleverancier wordt gedefinieerd.
l’intervallo è basato sull’hilucs o su uno specifico sistema di classificazione dell’utilizzo del territorio definito dal fornitore di dati.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de aanwezigheid van een of meer landgebruiksclassificatiewaarden in een bepaald gebied, volgens de door de gegevensleverancier verstrekte codelijst, dat ofwel als percentage voor elke waarde wordt aangegeven of in de vorm van een lijst van de waarden in volgorde van belangrijkheid.
presenza di uno o più valori di classificazione dell’utilizzo del territorio in un’area in base all’elenco di codici comunicato dal fornitore dei dati, indicata come percentuale interessata per ogni valore o come valori elencati in ordine di importanza.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
amendement 21 beoogt de doelstelling van het voorstel van de commissie om het publiek gratis toegang te geven tot de gegevens in ere te herstellen en is derhalve eveneens in principe aanvaardbaar. er zijn echter bepaalde soorten gegevens zoals meteorologische gegevens waar het te begrotelijk of onredelijk zou zijn voor gegevensleveranciers om gegevens kosteloos ter beschikking te stellen, omdat de gegevens te omvangrijk zijn en/of gedurende slechts een korte periode van belang zijn. de exacte formulering van deze alinea moet derhalve ook rekening houden met dergelijke gevallen.
l’emendamento 21, che mira a riaffermare il principio della proposta della commissione dell’accesso gratuito del pubblico ai dati, è anch’esso recepibile nella sostanza. per talune categorie di dati, tuttavia, quali i dati meteorologici, non è forse possibile o ragionevole (in un’ottica di efficienza dei costi) pretendere che i fornitori ne permettano la visualizzazione a titolo non oneroso, a causa della eccessiva voluminosità e/o della brevissima validità, e conseguente interesse, dei dati in questione. il testo dovrà essere formulato in modo tale da tenere conto di questi casi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: