Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de vakbonden hebben volledige handelingsvrijheid.
4. contratto collettivo di lavoro stipulato senza intervento di organi paritetici:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
handelingsvrijheid bij de oprichting van de comités
flessibilità nell'istituzione dei comitati
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
- hoe wordt de politieke handelingsvrijheid gewaarborgd?
- come garantire la libertà d'azione sul piano politico?
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
ik vind dat de commissie een grotere handelingsvrijheid moet krijgen
questo è un argomento, signor presidente che il parlamento europeo dovrebbe esaminare subito.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit kader legt de commissie in haar handelingsvrijheid bepaalde beperkingen op.
gli stati membri possono rifiutare l'iscrizione di una pianta come nuova specie se ritengono che non siano rispettate le condizioni necessarie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorgestelde wijzigingen verkleinen de handelingsvrijheid van regio's en gemeenten
le riforme proposte riducono eccessivamente il margine d'azione delle regioni e dei comuni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in die omstandigheden wordt de ondernemers een minimum aan handelingsvrijheid en dus ook aan mededinging gegarandeerd
in tali condizioni, è garantito un minimo di libertà di azione degli operatori e, quindi, di concorrenza circa la qualità e il contenuto dei servizi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit kan natuurlijk veranderen, maar hopelijk resulteert de nationale handelingsvrijheid niet in fiscale dumping.
il comitato auspica tuttavia che il margine di manovra di cui dispongono gli stati non conduca a situazioni di dumping fiscale.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de straf voor dopinggebruik — schorsing —heeft gevolgen voor de handelingsvrijheid van atleten.
lafissazione di un limite che tiene conto di una possibile produzione endogena di sostanze vietate èfavorevole agli atleti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
economische groei, onafhankelijkheid en handelingsvrijheid floreren bij de gratie van meer en niet minder nationale flexibiliteit.
per favorire la crescita economica sono essenziali l’ indipendenza e la libertà d’ azione insieme a una maggiore – non minore – flessibilità.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het andere aspect heeft betrekking op de materiële handelingsvrijheid van de plaatselijke overheid krachtens de nationale rechtsorde.
il secondo aspetto si riferisce al potere discrezionale sostanziale spettante all’ente locale in base all’ordinamento giuridico nazionale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds komt de vraag op wat de beperkingen van zijn handelingsvrijheid zijn en wat de europese unie kan doen in een dergelijke situatie!
desidero esprimere la mia comprensione la mia preoccupazione personale in quanto sono perfettamente consapevole della gravità delle conseguenze di una decisione di questo tipo in una regione come quella.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.8 pleit derhalve voor de instandhouding van de handelingsvrijheid van de europese unie en een dynamische toepassing van het subsidiariteitsbeginsel;
2.11 ritiene che in passato la commissione europea abbia dato un'interpretazione molto estensiva del concetto di "competenza esclusiva della comunità" (art. 5, primo comma, trattato ce), riducendo in tal modo la portata del principio di sussidiarietà1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben er dan ook voor om de commissie een zekere handelingsvrijheid te geven, om op die manier de subsidies zo efficiënt mogelijk in te zetten.
sono favorevole alla proposta di concedere alla commissione una certa libertà di azione, al fine di consentire una gestione efficiente dei fondi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
3.9 het comité begrijpt dat de handelingsvrijheid van de commissie begrensd is en is ermee ingenomen dat zij zich beperkt tot het doen van voorstellen en stimuleren.
3.9 il cese è consapevole dei limiti d'azione e d'intervento della commissione e si compiace che l'esecutivo europeo si limiti a svolgere un ruolo propositivo e incitativo.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft vastgesteld dat de aangeklaagde importeurs geen individuele handelingsvrijheid hebben en dat artikel 85 van het eeg-verdrag derhalve niet van toepassing is.
le sue attività principali riguardano la produzione e la distribuzione di prodotti siderurgici ceca e cee. la degels è un'impresa di stoccaggio di prodotti si-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in deze zaak besliste de tribunale dat de contractbepalingen die een beperking van commerciële handelingsvrijheid inhielden als nietig moesten worden beschouwd, zonder dat evenwel de overeenkomst in haar geheel niet nietig werd verklaard.
in tale caso, il tribunale ha stabilito che le pattuizioni contrattuali che limitavano l'attività commerciale avrebbero dovuto essere considerate nulle, ma non ha dichiarato il contratto nullo nel suo insieme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
amendement nr. 9 op artikel 9, lid 2, strekt tot schrapping van lid 2 van artikel 9 aangezien dit de lid-staten een te grote handelingsvrijheid laat.
signor presidente, vorrei dire a nome del ppe che appoggiamo pienamente sia la direttiva che gli emendamenti presentati dalla commissione giuridica, di cui voteremo a favore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds bestaat het risico dat wanneer aan zulke instellingen grote wettelijke bevoegdheden worden gegeven met betrekking tot de economische besluit vorming van de onderneming, zoals vetorechten, de handelingsvrijheid van de onderneming wordt verlamd.
nella maggior parte delle proposte sindacali un dato importante è costituito dall'obbligo, per le imprese, di dare ai propri dipendenti ed ai loro rappresentanti ampie informazioni sulla situazione economica e finanziaria dell'azienda.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
artikel 85, lid 1, sub b, ziet op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die de beslissings en handelingsvrijheid van de ondernemingen op verschillende gebieden van hun mededingingsactiviteit ongunstig beïnvloeden.
l'articolo 85, paragrafo 1, lettera b), contempla gli accordi, le decisioni e le pratiche concordate che pregiudicano la libertà di decisione e di azione delle imprese in diversi settori della loro attività rilevante ai fini della concorrenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: