Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
raadsman casas.
procuratore casa?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- naar casas grandes.
a casas grandes.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ik speel bartolomé de las casas.
beh, il mio personaggio e' bartolome de las casas.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quinta de s. pedro - sete casas
quinta de s. pedro - sete casas
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
ariel casas, geloof ik. tot ziens.
credo si chiami ariel casa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
adres: _bar_ polígono industrial las casas.
indirizzo: _bar_ polígono industrial las casas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw de voorzitter, senator enrique casas was mijn echtgenoot.
signora presidente, il senatore enrique casas era mio marito.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bijvoorbeeld, dat las casas de indianen wilde vervangen door negerslaven.
per esempio, il fatto che las casas pretendeva che gli schiavi neri africani sostituissero gli indios.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
deze biedt accommodatie in de zogenaamde casas del mar in de belangrijkste havens.
si tratta di una rete di ostelli, denominati «casas del mar», situati nei principali porti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- regime preferencial aplicável em relação à quantidade indicada nas casas 17 e 18
- regime preferencial aplicável em relação à quantidade indicada nas casas 17 e 18
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het gaat daarbij om dienstverlening en accommodatie in de zogenoemde casas del mar in de belangrijkste havens.
si tratta di una rete di servizi e ostelli situati nelle case del mare (casas del mar) dei principali porti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pater bartolomé de las casas, beroemd en getrouw geschiedschrijver van columbus, spreekt hierover.
la maggior parte di esse non smette di lavorare pur avendo dei figli. questa curva è anche quella che si
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de escuelas talleres en casas de oficios zijn overheidsprogramma's die beheerd worden door het nationaal instituut voor de werkgelegenheid.
— in toscana e nell'emilia-romagna, una gamma di formazioni nei settori della musica, del restauro musicale (sonoro di vecchi film) e del teatro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de escuelas-taller y casas de oficios (werkplaatsscholen en leerlingencentra) vormen een overheidsprogramma voor werkgelegenheid en scholing.
questi processi promuovono lo sviluppo di talenti e di solidarietà sociale all'interno del gruppo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als we de getuigenissen horen die ons hierover bereiken, krijgen we de indruk het boek dat bartholomeus de las casas vijf eeuwen geleden over de uitroeiing van de indianen in amerika schreef, te herlezen.
c'erano controlli ferrei, la ditta tura del generale saw meung, che continuava quel la del generale ne win, era durissima.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik betreur het dat mevrouw barbara dührkop hier niet aanwezig kan zijn wegens ziekte. zij zou zelf hebben kunnen vertellen hoe de eta haar echtgenoot, senator casas, heeft vermoord.
mi spiace che, per motivi di salute, non sia presente la onorevole dührkop, che potrebbe raccontare come l' eta le ha tolto il marito, il senatore casas.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
adres: -polígono industrial las casas. calle c. parcelas 3-4, e-42005 soria -
indirizzo: -polígono industrial las casas. calle c. parcelas 3-4, e-42005 soria -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de munten laten de monumentale gevel zien van de obradoiro, een schitterend voorbeeld van spaanse barokarchitectuur, aan de bouw waarvan in 1667 werd begonnen door josé del toro en domingo de andrade. in de achttiende eeuw werd het voltooid door fernando casas y novoa.
È inoltre visibile la facciata monumentale dell’ obradoiro, splendido esempio di barocco spagnolo, la cui costruzione fu avviata nel 1667 da josé del toro e domingo de andrade e completata nel xviii secolo da fernando casas y novoa.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
portugees direito reduzido até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [regulamento (ce) n.o 638/2003]
in portoghese direito reduzido até à quantidade indicada nas casas 17 e 18 do presente certificado [regulamento (ce) n.o 638/2003]
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het productiegebied van paprika's voor verwerking tot het onder de beschermde oorsprongsbenaming%quot%pimentón de la vera%quot% vallende paprikapoeder omvat de onderstaande gemeenten in de streken la vera, campo arañuelo, valle del ambroz en valle del alagón, in het noorden van de provincie cáceres: abadía, aldeanueva de la vera, aldeanueva del camino, aldehuela del jerte, arroyomolinos de la vera, carcaboso, casas del monte, casatejada, casillas de coria, cilleros, collado, coria, cuacos de yuste, el toril, galisteo, garganta la olla gargantilla, granja de granadilla, guijo de galisteo, guijo de granadilla, guijo de santa bárbara, holguera, jaraíz de la vera, jarandilla de la vera, losar de la vera madrigal de la vera, majadas de tiétar, malpartida de plasencia, montehermoso, moraleja, morcillo, navalmoral de la mata, pasarón de la vera, plasencia, riolobos, robledillo de la vera, rosalejo, saucedilla, segura de toro, serrejón, talaveruela de la vera, talayuela, tejeda de tiétar, torrejoncillo, torremenga, valdeobispo, valverde de la vera, viandar de la vera, villanueva de la vera, zarza de granadilla.
la zona di produzione dei peperoni destinati alla lavorazione della paprica tutelata dalla denominazione di origine protetta "pimentón de la vera", è costituita dai comuni delle comarche naturali di la vera, campo arañuelo, valle del ambroz e valle del alagón, nella parte settentrionale della provincia di cáceres, qui dei seguito elencati: abadía, aldeanueva de la vera, aldeanueva del camino, aldehuela del jerte, arroyomolinos de la vera, carcaboso, casas del monte, casatejada, casillas de coria, cilleros, collado, coria, cuacos de yuste, el toril, galisteo, garganta la olla gargantilla, granja de granadilla, guijo de galisteo, guijo de granadilla, guijo de santa bárbara, holguera, jaraíz de la vera, jarandilla de la vera, losar de la vera, madrigal de la vera, majadas de tiétar, malpartida de plasencia, montehermoso, moraleja, morcillo, navalmoral de la mata, pasarón de la vera, plasencia, riolobos, robledillo de la vera, rosalejo, saucedilla, segura de toro, serrejón, talaveruela de la vera, talayuela, tejeda de tiétar, torrejoncillo, torremenga, valdeobispo, valverde de la vera, viandar de la vera, villanueva de la vera, zarza de granadilla.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование