Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(40) la commissione potrebbe pertanto considerare che l'articolo 16 conferisca vantaggi selettivi alle imprese situate in sicilia.
(40) la commissione potrebbe pertanto considerare che l'articolo 16 conferisca vantaggi selettivi alle imprese situate in sicilia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i) il comma 2 contribuirebbe ad aumentare le prospettive di investimento in sicilia attraverso il miglioramento degli standard di sicurezza e la prevenzione del crimine;
i) il comma 2 contribuirebbe ad aumentare le prospettive di investimento in sicilia attraverso il miglioramento degli standard di sicurezza e la prevenzione del crimine;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(9) soltanto le imprese aventi, cumulativamente, sede legale, amministrativa ed operativa in sicilia possono beneficiare del regime di aiuto.
(9) soltanto le imprese aventi, cumulativamente, sede legale, amministrativa ed operativa in sicilia possono beneficiare del regime di aiuto.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voorts is ook een globaal krediet toegekend aan het istituto regionale per il finanziamento alle industrie in sicilia (irfis) ter financiering van industriële projecten van be perkte omvang.
inoltre un prestito globale è stato accordato all'istituto regionale per il finanziamento alle industrie in sicilia (irfis).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3) secondo le autorità italiane, la misura mira ad incentivare la creazione di nuove imprese e a ridurre il gap esistente tra le imprese operanti in sicilia e le imprese situate in altre regioni italiane.
3) secondo le autorità italiane, la misura mira ad incentivare la creazione di nuove imprese e a ridurre il gap esistente tra le imprese operanti in sicilia e le imprese situate in altre regioni italiane.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(36) in aggiunta la commissione osserva che potrebbe esservi anche un secondo aspetto di specificità in quella parte dei vantaggi previsti dalle due misure che si applicano solo alle società soggette ad imposizione in sicilia.
(36) in aggiunta la commissione osserva che potrebbe esservi anche un secondo aspetto di specificità in quella parte dei vantaggi previsti dalle due misure che si applicano solo alle società soggette ad imposizione in sicilia.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i) l'esenzione dall'irap contribuirebbe alla creazione di nuove imprese e a ridurre il gap esistente tra imprese allocate in sicilia e imprese operanti in altre regioni italiane;
i) l'esenzione dall'irap contribuirebbe alla creazione di nuove imprese e a ridurre il gap esistente tra imprese allocate in sicilia e imprese operanti in altre regioni italiane;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i) il legame tra il comma 2 e l'aumento delle prospettive di investimento in sicilia attraverso il miglioramento degli standard di sicurezza non è chiaro e le autorità italiane non hanno apportato alcuna spiegazione sotto questo profilo;
i) il legame tra il comma 2 e l'aumento delle prospettive di investimento in sicilia attraverso il miglioramento degli standard di sicurezza non è chiaro e le autorità italiane non hanno apportato alcuna spiegazione sotto questo profilo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- esenzione dall'imposta sul reddito delle persone giuridiche dovuta per i redditi prodotti in sicilia [2]relativi alle attività compiute all'interno del centro.
- esenzione dall'imposta sul reddito delle persone giuridiche dovuta per i redditi prodotti in sicilia [2]relativi alle attività compiute all'interno del centro.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(16) l'ubicazione precisa del centro in sicilia e i criteri per il conferimento dell'autorizzazione ad operare nell'ambito del centro stesso verranno stabiliti nella normativa di attuazione.
(16) l'ubicazione precisa del centro in sicilia e i criteri per il conferimento dell'autorizzazione ad operare nell'ambito del centro stesso verranno stabiliti nella normativa di attuazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1. vast te stellen dat italiaanse republiek, doordat de presidenza del consiglio dei ministri (diensten van de eerste minister) — dipartimento per la protezione civile (afdeling civiele bescherming) — ufficio del commissario delegato per l'emergenza rifiuti e la tutela delle acque in sicilia (dienst van de commissaris voor afvalstoffen en bescherming van de wateren in sicilië) de procedure voor het sluiten van overeenkomsten voor het gebruik van het restgedeelte van het huishoudelijk afval, daaronder niet begrepen het selectief opgehaalde afval, van de gemeenten in de regione sicilia heeft ingeleid en die overeenkomsten heeft gesloten zonder toepassing van de procedure van richtlijn 92/50/eeg [1] van de raad van 18 juni 1992 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening, en inzonderheid zonder bekendmaking van een aankondiging van opdracht in het publicatieblad van de europese unie, de krachtens deze richtlijn, en inzonderheid de artikelen 11, 15 en 17 daarvan, op haar rustende verplichtingen niet is nagekomen;
1. constatare che la repubblica italiana, avendo la presidenza del consiglio dei ministri — dipartimento per la protezione civile — ufficio del commissario delegato per l'emergenza rifiuti e la tutela delle acque in sicilia, indetto la procedura per la stipula delle convenzioni per l'utilizzo della frazione residua dei rifiuti urbani, al netto della raccolta differenziata, prodotta nei comuni della regione sicilia e concluso le predette convenzioni senza applicare le procedure previste dalla direttiva 92/50/cee [1] del consiglio, del 18 giugno 1992, che coordina le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici di servizi, e, in particolare, senza la pubblicazione dell'apposito bando di gara sulla gazzetta ufficiale dell'unione europea, è venuta meno agli obblighi imposti dalla predetta direttiva e, in particolare, dai suoi artt. 11, 15 e 17;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.