Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de burgers zullen ons ook niet begrijpen als wij geen plafond voor de hoogte van de verkiezingskosten vastleggen. dat daarover dan ook op een begrijpelijke manier verantwoording wordt afgelegd, spreekt vanzelf.
le nostre posizioni non risulteranno comprensibili per i cittadini se non porremo un limite all' ammontare dei costi della campagna elettorale. è inoltre scontato che tali costi debbano essere giustificati garantendone la trasparenza.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tegelijkertijd geeft dit voorstel inzake het kiesstelsel blijk van eerbied voor het subsidiariteitsbeginsel en worden al te detaillistische regels voor verkiezingsprocedures vermeden (bijvoorbeeld voor verkiezingskosten, de kiesgerechtigde leeftijd enzovoort).
per esempio, nel 1997 l'ime ha pubblicato un elenco provvisorio successivamente riveduto degli organismi costitutivi delle istituzioni monetarie e finanziarie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn een aantal onderwerpen op het gebied van verkiezingsprocedure welke in het verdrag zijn vermeld, waar bij ik denk aan de verkiesbaarheid, het actief kiesrecht, de datum, verkiezingskosten, gerechtelijke beroepen, enzovoort, ten aanzien waarvan wettelijke voorschriften kun nen worden opgesteld en waaraan wij ons moeten houden. den.
io ritengo, al contrario, che tale 25% rappresenti realmente un minimo. il gruppo socialista è quindi del parere che questa percentuale debba essere mantenuta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: