Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
risicokapitaalondernemingen zouden geen vermogenswinstbelasting hoeven te betalen.
tutte le spese connesse alla sottoscrizione di quote di pmi e l'aumento del patrimonio netto in generale, dovrebbero essere almeno deducibili o dar luogo a crediti d'imposta.
in de eerste plaats hebben wij in oostenrijk heel goede ervaringen opgedaan met de heffing van vermogenswinstbelasting.
in primo luogo, noi austriaci abbiamo fatto esperienze molto positive con la tassazione finale tramite l' imposta sui redditi da capitale.
• in sommige lidstaten zijn de tarieven voor de vermogenswinstbelasting verlaagd en deze trend zou ook elders moeten worden gestimuleerd.
• la cooperazione tra pmi stesse, università e grandi imprese in appositi gruppi è un mezzo sempre più diffuso per mettere insieme le necessarie risorse ed abilità ed andrebbe ulteriormente promossa.
zal de socialistische fractie haar steun verlenen aan amendement 25 van de heer hendrick, waarin wordt gepleit voor harmonisatie van de vermogenswinstbelasting in europa?
25 dell' onorevole hendrick che chiede l' armonizzazione dell' imposizione sulle plusvalenze all' interno della comunità?
zal de so cialistische fractie haar steun verlenen aan amendement 25 van de heer hendrick, waarin wordt gepleit voor harmonisatie van de vermogenswinstbelasting in europa?
25 dell'onorevole hendrick che chiede l'armonizzazione dell'imposizione sulle plusvalenze all'interno della comunità?
voorts legde artikel 20 van wet nr. 342/2000 nadere regels vast voor de verschuldigde vervangende vermogenswinstbelasting en voor het betrokken belastingkrediet ten faveure van aandeelhouders die uit de erkende vermogenswinst voortvloeiende dividenden ontvangen.
inoltre, l’articolo 20 della legge 342/2000 fissava norme dettagliate per l’imposta sostitutiva sulle plusvalenze da pagare e per il relativo credito d’imposta a favore degli azionisti che ricevono dividendi risultanti dalle plusvalenze riconosciute.
voor de belastingen die een rol spelen bij de overdracht aan derden, zoals inkomstenbelasting, vennootschapsbelasting en vermogenswinstbelasting, blijken slechts enkele landen de aanbevelingen uit 1994 te hebben gevolgd. sommige maatregelen zijn zelfs ingetrokken.
per quanto riguarda le imposte che colpiscono i trasferimenti ai terzi, vale a dire l’imposta sui redditi personali, l’imposta sulle società, l’imposta sulle plusvalenze, solo alcuni paesi sembrano aver seguito le raccomandazioni del 1994; a volte alcune misure sono state persino abolite.
(3) een vrijstelling van vermogenswinstbelasting houdt een voordeel in voor de begunstigde openbare bedrijven in vergelijking met andere ondernemingen die in dezelfde economische sectoren actief zijn, aangezien deze openbare ondernemingen daardoor meer cash flow krijgen voor de uitvoering van hun bedrijfsactiviteiten. de commissie ziet geen enkele reden waarom dit selectief voordeel gerechtvaardigd zou zijn door de aard of de opzet van het stelsel.
(3) una esenzione dall'imposta sulle plusvalenze suppone per le imprese pubbliche che ne beneficiano un vantaggio rispetto ad altre imprese che operano negli stessi settori economici, dal momento che queste imprese pubbliche verrebbero a beneficiare di un maggiore flusso di cassa per l'esercizio delle loro attività. la commissione non vede alcuna ragione per cui questo vantaggio selettivo possa essere giustificato dalla natura o dal regime generale del sistema.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: