Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij leunen achterover op rustbedden die aan de binnenkant met brokaat zijn gevoerd en de vruchten van de beide tuinen hangen dichtbij.
他们靠在用锦缎做里子的坐褥上,那两座乐园的水果,都是手所能及的。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
op de dag dat de huichelaars en de huichelaarsters zeggen tot hen die geloven: "wacht toch, dan kunnen wij van jullie licht [het onze] aansteken." dan wordt er tot hen gezegd: "gaat maar naar achteren terug en zoekt zelf maar licht." dan wordt er tussen hen een muur opgetrokken, met een poort; aan de binnenkant ervan is barmhartigheid, maar aan de buitenkant, ervoor, is de bestraffing.
在那日,伪信的男女,将对信道的男女说:请你们等候我们,让我们借你们的一点光辉!有人将要对他们说:你们转回去寻求光辉吧!于是,彼此之间,筑起了一堵隔壁来,隔壁上有一道门,门内有恩惠,门外有刑罚。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.