Вы искали: met de handen (Голландский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Latin

Информация

Dutch

met de handen

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Латинский

Информация

Голландский

beving van de handen

Латинский

tremor manuum

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hij met de zijnen

Латинский

sibi et suis

Последнее обновление: 2023-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

met de nodige veranderingen

Латинский

mutatis mutandis

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

met de dood is niet alles gezegd.

Латинский

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de kip met de gouden eieren is gecremeerd

Латинский

carpe pullum

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zal niet in strijd met de gewoonten van s de draak'

Латинский

vipereos

Последнее обновление: 2020-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

hak de hand van een dief af

Латинский

paucis diebus post princeps iterum thermas intrat et multos senes videt.

Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

fout bij verbinden met de pop-server %s. fout bij het versturen van het wachtwoord: :

Латинский

:

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

op een plek bij de rivier spelen de jongens urenlang met vrienden tussen de bomen. 2 dag en nacht zou het vuur van vesta altijd moeten branden in de tempel van de godin. 3 met de hulp van zijn vrouw liet de vader van de vrienden van de kinderen de citadel van de stad aan de kinderen zien. 4 eindelijk bewaken de stadswachten, met een deel van de soldaten, het volk in rome. 5 zo was romulus na de moord op zijn broer lange tijd koning van rome.

Латинский

‘sitio. aquam bibere cupio.’ mater eum discedere vetat: ‘prope me manere debes. tu quoque, marcia. si disceditis, fortasse erratis. ingens in via turba specta torum est.’ filia lacrimat. mater rogat : ‘cur lacrimas?’ puella dicit: ‘et ego sitio. ambo sitimus. siti perimus. num tu, mater, aquam tecum habes? filiam et filium haud bene curas!’

Последнее обновление: 2022-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,760,318 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK