Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar voor de godvruchtigen is eene plaats van heil gereed gemaakt:
sesungguhnya orang-orang yang bertaqwa, disediakan syurga tempat mereka beroleh apa yang mereka ingini.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de vertrouwdste vrienden zullen op dien dag elkanders vijanden zijn, behalve de godvruchtigen.
pada hari itu sahabat-sahabat karib: setengahnya akan menjadi musuh kepada setengahnya yang lain, kecuali orang-orang yang persahabatannya berdasarkan taqwa (iman dan amal soleh).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hen, die gelooven en rechtvaardig handelen, zullen wij zekerlijk onder de godvruchtigen het paradijs binnenleiden.
dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh, sudah tentu kami akan masukkan mereka dalam kumpulan orang-orang yang soleh (dengan mendapat sebaik-baik balasan).
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
op een zekeren dag zullen wij de godvruchtigen op eervolle wijze voor den barmhartige verzamelen, als gezanten, die in de tegenwoordigheid van een vorst komen.
(ingatlah) hari kami himpunkan orang-orang yang bertaqwa untuk mengadap (allah) ar-rahman, dengan berpasuk-pasukan.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
thans hebben wij u duidelijke teekenen geopenbaard, en eene geschiedenis, gelijk aan sommige der geschiedenissen van diegenen welke u voorafgingen, en eene vermaning voor de godvruchtigen.
dan sesungguhnya, kami telah menurunkan kepada kamu, ayat-ayat keterangan yang menjelaskan (hukum-hukum suruh dan tegah), dan contoh tauladan (mengenai kisah-kisah dan berita) orang-orang yang telah lalu sebelum kamu, serta nasihat pengajaran bagi orang-orang yang (mahu) bertaqwa.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
daarna zullen wij hen bevrijden, die godvruchtig waren; doch wij zullen de goddeloozen op hunne knieën daarin laten.
kemudian kami akan selamatkan orang-orang yang bertaqwa, dan kami akan biarkan orang-orang yang zalim (dengan kekufurannya dan maksiatnya) tinggal berlutut di dalam neraka itu.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: