Вы искали: exploitatiebeperkingen (Голландский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Maltese

Информация

Dutch

exploitatiebeperkingen

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Мальтийский

Информация

Голландский

bestaande exploitatiebeperkingen

Мальтийский

ir-restrizzjonijiet fuq l-operat eżistenti

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de exploitatiebeperkingen die aan de door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd.

Мальтийский

il-limitazzjonijiet tal-ħidma maħruġa kontra l-vapur.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

lijst van luchtvaartmaatschappijen waaraan exploitatiebeperkingen zijn opgelegd in de eu [1]

Мальтийский

il-lista tat-trasportaturi bl-ajru li l-operazzjonijiet kollha tagĦhom huma soĠĠetti gĦal restrizzjonijiet operattivi fl-ue [1]

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen

Мальтийский

ir-regoli fuq l-introduzzjoni ta'restrizzjonijiet fuq l-operat mmirati sabiex jiġu rtirati l-ajruplani li jkunu jissodisfaw il-kondizzjonijiet neċessarji bi ftit

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) exploitatiebeperkingen waartoe reeds was besloten op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn;

Мальтийский

(a) ir-restrizzjonijiet fuq l-operat li jkunu ġà ġew stabbiliti fid-data tad-dħul fis-seħħ ta'din id-direttiva;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(21) exploitanten moeten voldoende lang van tevoren in kennis worden gesteld van de invoering van nieuwe exploitatiebeperkingen.

Мальтийский

(21) l-operaturi għandhom ikunu avżati minn qabel fi żmien raġjonevoli meta jkunu se jiġu introdotti restrizzjoniet ġodda.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(4) de in hoofdstuk 4 opgenomen norm is vastgesteld voor de certificering van vliegtuigen en is niet bedoeld als grondslag voor de invoering van exploitatiebeperkingen.

Мальтийский

(4) in-normi li jinsabu fil-kapitolu 4 ġew stabbiliti għaċ-ċertifikazzjoni ta'l-ajruplani u mhux bħala bażi għall-introduzzjoni ta'restrizzjonijiet fuq l-użu ta'l-ajruplani.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

1. bij de besluitvorming inzake exploitatiebeperkingen wordt rekening gehouden met de in bijlage ii gespecificeerde informatie, voorzover dat voor de betrokken exploitatiebeperkingen en de kenmerken van de luchthaven passend en mogelijk is.

Мальтийский

1. meta tkun qed tiġi kkunsidrata deċiżjoni fuq ir-restrizzjonijiet ta'l-operat, għandu jittieħed kont ta'l-informazzjoni kif tkun msemmija fl-anness ii, sa fejn ikun possibbli, għar-restrizzjonijiet fuq l-operat u għal karatteristiċi ta'l-ajruport.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

2. bij het overwegen van exploitatiebeperkingen houden de bevoegde instanties rekening met de te verwachten kosten en baten van de diverse ter beschikking staande maatregelen, alsook met de specifieke kenmerken van de betrokken luchthaven.

Мальтийский

2. meta jikkunsidraw ir-restrizzjonijiet fuq l-operat, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jieħdu kont l-ispejjeż li x'aktarx ikun hemm bżonn u l-benefiċċji tad-diversi miżuri disponibbli kif ukoll bħala karatteristiċi speċifiċi għal kull ajruport.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(18) bestaande voor specifieke luchthavens geldende maatregelen voor geluidsbeheer moeten verder kunnen worden toegepast en tevens dienen bepaalde technische wijzigingen te kunnen worden aangebracht in partiële exploitatiebeperkingen.

Мальтийский

(18) hemm bżonn li jitħallew ikomplu l-miżuri eżistenti għat-tnaqqis tal-ħoss skond l-ajruport u għal ċerti tibdiliet tekniċi għar-restrizzjonijiet fuq l-operat ta'natura parzjali.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

« richtlijn 2002/30/ eg van het europees parlement en de raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap59

Мальтийский

« id-direttiva 2002/30/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta » marzu 2002 dwar l-istabbiliment ta » regoli u proċeduri għall-introduzzjoni ta » restrizzjonijiet tal-ħoss fl-ajruportijiet tal-komunità59

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) voorschriften voor de gemeenschap vast te stellen om het op samenhangende wijze invoeren van exploitatiebeperkingen voor individuele luchthavens te vergemakkelijken, teneinde het aantal mensen dat ernstige hinder ondervindt van de nadelige gevolgen van vliegtuiglawaai te beperken of terug te dringen;

Мальтийский

(a) li jiġu stabbiliti regoli sabiex il-komunità tiffaċilita l-introduzzjoni ta'restrizzjonijiet fuq l-użu b'mod konsistenti fl-ajruporti sabiex jiġi llimitat jew jitnaqqas l-ammont ta'persuni li jkunu milquta ħażin ħafna mill-effetti ħżiena tal-ħoss;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

70 richtlijn 2002/30/ eg van het europees parlement en de raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot de invoering van geluidgerelateerde exploitatiebeperkingen op luchthavens in de gemeenschap 71 richtlijn 2002/91/ eg van het europees parlement en de raad van 16 december 2002 betreffende de energieprestatie van gebouwen.....

Мальтийский

69 id-direttiva 2002/30/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-26 ta » marzu 2002 dwar l-istabbiliment ta » regoli u proċeduri għall-introduzzjoni ta » restrizzjonijiet talħoss fl-ajruportijiet tal-komunità..... 70 id-direttiva 2002/91/ ke tal-parlament ewropew u tal-kunsill tas-16 ta » diċembru 2002 dwar il-prestazzjoni ta » l-enerġija tal-bini.....

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,190,383 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK