Вы искали: 30 dagen einde maand na ontvangst factuur (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

30 dagen einde maand na ontvangst factuur

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

30 dagen na ontvangst van de beslissing.

Немецкий

und sozialgericht in ljubljana, komenskega 7, klage erheben.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de beslissing wordt uiterlijk 30 dagen na ontvangst van het verzoek gegeven.

Немецкий

die entscheidung ist spätestens 30 tage nach eingang des ersuchens zu treffen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen 30 dagen na ontvangst van het verzoek van de leverancier dient de directie:

Немецкий

die aufsicht muß binnen 30 tagen nach eingang des antrags des auftragnehmers

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

indien geen termijn is gesteld, worden zij 30 dagen na ontvangst geacht te zijn goedgekeurd.

Немецкий

sind keine fristen vereinbart worden, so wird davon ausgegangen, daß die genehmigung 30 tage nach eingang erteilt worden

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

opmerkingen moeten binnen 30 dagen na ontvangst van het aanvullende verslag naar de autoriteit worden gestuurd.

Немецкий

diese stellungnahmen sind der behörde innerhalb von 30 tagen nach eingang des zusatzberichts zu übermitteln.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de beslissing valt uiterlijk één maand na ontvangst van het verzoek door de commissie.

Немецкий

die entscheidung ergeht spätestens einen monat nach eingang des ersuchens bei der kommission.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen 30 dagen na ontvangst van dergelijke voorstellen brengt de opdrachtgever zijn beslissing ter kennis van de betrokkenen.

Немецкий

auftraggeber ihren vorschlag. die entscheidung des auftraggebers wird den betreffenden binnen 30 tagen nach eingang ihres vorschlags bekannt gegeben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

binnen 30 dagen na ontvangst van dergelijke voor stellen brengt de opdrachtgever zijn beslissing ter kennis van de betrokkenen.

Немецкий

die entscheidung des auftraggebers wird den betreffenden binnen 30 tagen nach eingang ihres vorschlags bekanntge­geben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een kopie van dit verslag wordt, 30 dagen na ontvangst van een schriftelijk verzoek, aan de commissie gezonden;

Немецкий

eine kopie dieses berichts wird der kommission binnen dreißig tagen nach erhalt einer schriftlichen anfrage übermittelt,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit besluit wordt zo spoedig mogelijk genomen en uiterlijk een maand na ontvangst van het verzoek.

Немецкий

diese entscheidung ergeht so bald wie möglich, spätestens aber einen monat nach eingang des antrags.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie deelt deze gegevens binnen een maand na ontvangst mede aan de andere lid-staten.

Немецкий

die kommission unterrichtet hiervon die übrigen mitgliedstaaten binnen eines monats nach erhalt dieser mitteilungen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aanvragers krijgen binnen een maand na ontvangst van het verzoek bij de commissie een antwoord van de commissie.

Немецкий

jeder antragsteller erhält innerhalb eines monats nach eingang des antrags bei der kommission eine antwort.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uiterlijk twee maanden na ontvangst van een ontvankelijk verzoek

Немецкий

spätestens zwei monate nach eingang eines genehmigungsfähigen antrags

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de aanvraag moet binnen drie maanden na ontvangst afgehandeld zijn.

Немецкий

der antrag wird binnen drei monaten nach eingang abschließend bearbeitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6. de aanvraag moet binnen drie maanden na ontvangst afgehandeld zijn.

Немецкий

(6) der antrag wird innerhalb von drei monaten nach seinem eingang vollständig bearbeitet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie bepaalt haar standpunt binnen twee maanden na ontvangst van de aanvragen.

Немецкий

infolgedessen ist in diesem nicht vorhergesehenen fall ein rückgriff auf die bestimmungen von artikel 95 absatz 1 erforderlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de opzegging wordt van kracht twaalf maanden na ontvangst van de akte van opzegging.

Немецкий

die kündigung wird zwölf monate nach eingang der kündigungsurkunde wirksam.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de autoriteit brengt binnen zes maanden na ontvangst van een geldige aanvraag haar advies uit.

Немецкий

die behörde legt ihr gutachten innerhalb von sechs monaten nach eingang eines formgerechten ersuchens vor.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

behalve in uitzonderlijke omstandigheden doet de autoriteit uiterlijk drie maanden na ontvangst van het verzoek een aanbeveling.

Немецкий

die behörde gibt – sofern keine außergewöhnlichen umstände vorliegen – ihre empfehlung innerhalb von drei monaten nach beantragung ab.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie kan binnen twee maanden na ontvangst van de in de eerste alinea bedoelde documenten opmerkingen maken.

Немецкий

die kommission kann binnen zwei monaten nach erhalt der in unterabsatz 1 genannten unterlagen anmerkungen machen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,227,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK