Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
toen hadden de geallieerden bij de processen van neurenberg niet samen met hitler aan tafel gezeten.
letztere schlägt in völliger Übereinstimmung mit dem rat vor, im zeitraum 1994—1999 mindestens 80 % aller mittel für die ziele nr. 3 und 4 für das ziel nr. 3 zu verwenden.
vrede verkrijg je niet door aan tafel te schuiven met mensen die er dergelijke methodes op na houden.
mit dem ihnen vorgelegten entschließungsantrag soll ein weiteres mal auf die immer zahlreicheren schwierigkeiten aufmerksam gemacht werden, mit denen die landwirte der gemeinschaft konfrontiert sind.
ik had laatst een bijeenkomst waar een hindoe en twee christenen, een katholiek en een protestant, aan tafel zaten.
ich war jüngst auf einer sitzung, bei der ein hindu und zwei christen, ein katholik und ein protestant, zusammen am tisch saßen.
belangrijk is echter voor mij dat beide partijen met elkander aan tafel gaan zitten om een algemeen aanvaardbaar akkoord te vinden.
jeder von uns muß nun die eigene regierung unter druck setzen, damit wir in europa eine echte soziale dimension verwirklichen können.
de majoor, die zich geschoren had, en de reizigers namen, na zich wat opgeknapt te hebben, aan tafel plaats.
der major, der frisch rasirt war, und die reisenden, welche oberflächlich toilette gemacht hatten, nahmen an der tafel platz.
er heeft zich een praktijk ontwikkeld waarbij enkel de leden van de raad die een vertegenwoordiging op ministerieel niveau hebben aangekondigd, aan tafel plaatsnemen.
es hat sich eingebürgert, dass nur diejenigen mitglieder des rates, die angekündigt haben, dass sie auf ministerebene vertreten sein werden, am tisch sitzen.
7.2 het verwelkomt de inspanningen van de commissie om de transparantie van de internationale handelsrondes te vergroten en met belangengroepen uit alle relevante dienstensectoren aan tafel te gaan zitten.
7.2 begrüßt die bemühungen der kommission, die transparenz internationaler handelsverhandlungen zu verbessern und interessengruppen aus allen relevanten dienstleistungssektoren einzubeziehen.
in dit verband zouden wij samen met het europees parlement en de raad aan tafel moeten gaan zitten om rustig en sereen oplossingen te zoeken voor de uitdagingen die de toekomst ons zal brengen.
in einer ruhigen und sachlichen aussprache mit dem europäischen parlament und dem rat müssen wir antworten mit blick auf die zukunft geben.
als reactie hierop gingen de gemeenschap en diverse lokale en overheidsinstanties met elkaar aan tafel zitten om een strategie uit te stippelen waarmee de werkloosheid kon worden be-streden.
um abhilfe zu schaen, erarbei-tete die gemeinde zusammen mit diversen lokalen und staatlichen behörden eine strategie zur bekämpfung der arbeitslosig-
die procedure is vrij omslachtig: ep en raad buigen zich tot tweemaal toe beurtelings over eikaars voorstellen om in de derde ronde samen aan tafel te gaan zitten en te onderhandelen tot de finish.
nach ansicht des ep müssen die mitgliedstaaten zur bekämpfung der arbeitslosigkeit oder anderer erheblicher störungen des wirtschaftsge schehens die möglichkeit haben, mit hilfe von defizitären haushalten expansive politik zu betreiben.
misdaden zijn nu het werk van mensen die tezamen met ons aan tafel zitten, die dezelfde opleiding genoten hebben, die aan dezelfde universiteiten gestudeerd hebben, die zelfs uit uitstekende families komen.
verbrechen werden von leuten begangen, die sich an unseren tisch setzen, die die gleiche bildung wie wir haben, dieselben universitäten besucht haben und sogar aus den besten familien stammen.
het emp is het enige forum waarin israël, syrië, libanon, de palestijnse autoriteit (en libië, momenteel als waarnemer) samen aan tafel zitten.
es handelt sich hier um das einzige forum, an dem israel, syrien, der libanon, die palästinensische behörde (sowie - derzeit als beobachter - libyen) gemeinsam teilnehmen.