Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
als ik
und
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
... dat zeg ik toch!
...sag ich doch!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat hoop ik toch niet.
ich hoffe nicht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat noem ik toch frappant!
das ist frappierend!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat heb ik toch al gedaan.
das habe ich doch schon gemacht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dat vind ik toch wel wat bedenkelijk.
auf jeden fall eine äußerst schwierige aufgabe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier wilde ik toch op wijzen!
diesen hinweis erlaube ich mir!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat zou ik toch even willen opmerken.
das möchte ich schon noch hinzugefügt haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de voorzitter. — dat veronderstel ik toch.
gautier (s). — herr präsident, wie machen sie das technisch, wenn keiner der fragesteller am freitag hier sein wird?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar moet ik toch het volgende op zeggen.
ich möchte daher einige aspekte anführen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bij een paar punten heb ik toch nog vragen.
lord plumb, präsident des europäischen parlaments. -herr präsident!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dan moet ik toch echt aan uw serieusheid twijfelen !
diese frage wurde mir wiederholt gestellt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ik denk aan de opbouw van europa, dan begin ik toch bij de europese gemeenschap.
wie paßt eine gruppe souveräner staaten mit einer supranationalen organisation wie der gemeinschaft zusammen, in der alle mitglieder übereingekommen sind, ihre souveränität zusammenzuschließen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en bovendien was ik toch al niet zo’n studiehoofd…
außerdem habe ich in der schule nie besonders geglänzt…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ik u was, commissaris fischler, had ik toch echt gebruik gemaakt van de dynamiek van cofinanciering.
im übrigen, herr kommissar fischler, hätte ich mir an ihrer stelle die dynamisierende wirkung nicht entgehen lassen, die von der kofinanzierung ausgeht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
als ik kijk naar bijvoorbeeld de doelstelling 1-gebieden dan zie ik toch dat er aanzienlijke mogelijkheden voor bezuinigingen zijn.
ich wünsche mir viel mehr ehrlichkeit, denn das haben die menschen in osteuropa in der tat verdient - viel mehr ehrlichkeit, damit sie wirklich eine chance haben, mitglied zu werden!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ik na de debatten van de afgelopen jaren nadenk over het gedrag van de consumenten, dan zie ik toch heel wat veranderingen.
wenn ich nach den diskussionen in den letzten jahren das verhalten des verbrauchers betrachte, dann sehe ich hier schon einen wandel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als ik daarover spreek, en de stukken over het justitiebeleid liggen voor, dan moet ik toch zeggen dat ik gemengde gevoelens heb.
die niederländische präsidentschaft hat auch nie den eindruck gegeben, zu ehrgeizige Änderungen durchsetzen zu wollen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ik toch het woord neem, is dat alleen maar om te reageren op de rits amendementen waarmee de heer tolman plotseling voor de dag is gekomen.
zweitens gefällt meinen kollegen dieses anhängen an die etikettierungsrichtlinie nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als ik dus de discussie over gekruiste subsidies lees, sta ik toch wel perplex over artikel 4, lid 2, dat over de perifere lidstaten gaat.
notwendigkeit des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts akzeptieren, und flughafennetze eingerichtet haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: