Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bovendien vergt het buiten bedrijf stellen van economisch en technisch verouderde bedrijfsuitrusting hogere vervangingsinvesteringen.
auf der angebotsseite macht die verschrottung alter anlagen wegen wirtschaftlicher und technischer veralterung umfangreichere ersatzinvestitionen erforderlich.
de investeringen in bedrijfsuitrusting zullen dit jaar duidelijk aantrekken, dit mede door een opwaartse bijstelling van de groei van de uitvoer.
angesichts einer aufwärtskorrektur für das exportwachstum werden die ausrüstungsinvestitionen dieses jahr voraussichtlich deutlich zunehmen.
er waren echter bemoedigende tekenen die wijzen op een herstel van de woningbouw en van de investeringen in bedrijfsuitrusting in het laatste kwartaal van 1983. in de wo
gleich wohl gab es im letzten quartal von 1983 ermutigende anzeichen für eine belebung des privaten wohnungsbaus und der ausrüstungsinvestitionen.
de maatregel heeft tot doel bedrijven te stimuleren biogene smeermiddelen en hydraulische vloeistoffen in gebruik te nemen en hun machines en bedrijfsuitrusting op deze materialen om te schakelen.
die beihilfe unterstützt die anfängliche ausstattung mit biologisch abbaubaren schmierstoffen und hydraulikflüssigkeiten und die entsprechende umstellung von maschinen und betrieb, so dass den firmen anreize geboten werden, diese umweltfreundlichen materialien zu verwenden.
het programma had tot doel het de landbouwers mogelijk te maken hun bedrijfsuitrusting en hun werkwijzen aan te passen om het milieu, en vooral het water, beter te beschermen.
das programm soll den landwirten die anpassung ihrer betriebseinrichtungen und verfahren zum besseren schutz der umwelt, namentlich der gewässer ermöglichen.
voor elke subcategorie werden de volgende categorieën volgens het type behaald resultaat bepaald: infrastructuur, transportmiddelen, bedrijfsuitrusting en it-systemen.
für jede unterkategorie wurden die folgenden kategorien für verschiedene arten von ergebnissen definiert: infrastruktur, beförderungsmittel, betriebsausrüstung und it-systeme.
de kosten die zijn verbonden aan het gebruik van een eigen watervoorzieningsinstallatie, worden geboekt onder de desbetreffende codes: afschrijving van machines en bedrijfsuitrusting, lopend onderhoud van machines en bedrijfsuitrusting, motorbrandstoffen en elektriciteit.
die kosten für die verwendung der betriebseigenen wasseranlagen werden unter den entsprechenden codes eingetragen: abschreibung von maschinen und geräten, instandhaltung von maschinen und geräten, treibstoffe, elektrizität.
kosten van onderhoud en kleine herstellingen van machines en bedrijfsuitrusting die de marktwaarde van die goederen niet veranderen (betaling voor het werk van een monteur, kosten van reserveonderdelen, enz.).
aufwand für die unterhaltung von maschinen und geräten und kleinere instandsetzungen, die den marktwert der geräte nicht beeinflussen (z. b. bezahlung eines mechanikers, kosten für ersatzteile usw.).
de directe buitenlandse investeringen komen hoofdzakelijk uit de ue (meer dan 60% in 1998) en zijn hoofdzakelijk voor de republiek tsjechië, hongarije en polen bestemd. deze drie landen waren eind 2001 goed voor ongeveer 34 van de investeringen in de kandidaat-lidstaten. voorbeeld van een succesverhaal is het staalbedrijf košice (slowakije), waar directe buitenlandse investeringen de modernisering van de lokale bedrijfsuitrusting mogelijk hebben gemaakt zonder tot gedwongen ontslagen te leiden, dankzij afspraken tussen lokale ondernemingen, de mobiliteit van het personeel, het effect van stimuleringsmaatregelen, van innovatie en van mededinging. het effect van multinationale strategieën op de werkgelegenheid varieert naar gelang van het soort investering.
die ausländischen direktinvestitionen stammen zum größten teil aus der eu (über 60% im jahr 1998) und fließen hauptsächlich in die tschechische republik, nach ungarn und nach polen. ende 2001 gingen fast drei viertel der in den erweiterungsländern getätigten investitionen in diese drei länder. als beispiel für eine erfolgreiche maßnahme ist im stahlsektor košice (slowakische republik) anzuführen, wo ausländische direktinvestitionen die modernisierung der örtlichen anlagen ermöglicht haben, ohne dass arbeitskräfte entlassen werden mussten; dies wurde — dank der mobilität der arbeitskräfte, der wirkung entsprechender anreize, der innovation und des wettbewerbs — über vereinbarungen zwischen den örtlichen unternehmen erreicht. je nach der art der investitionen wirken sich die strategien der multinationalen unternehmen unterschiedlich auf die beschäftigung aus.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: