Вы искали: begrotingsinstanties (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

begrotingsinstanties

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

ik zou hier derhalve een beroep willen doen op het verantwoordelijkheidsbesef van beide communautaire begrotingsinstanties.

Немецкий

daher appelliere ich hier und jetzt an die verantwortung der beiden haushaltsorgane der gemeinschaft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit een aantal voorbeelden blijkt dat het bestaan van onafhankelijke begrotingsinstanties bijdraagt tot een grotere geloofwaardigheid van het begrotingsbeleid.

Немецкий

einige beispiele belegen, dass unabhängige haushaltsinstitutionen der glaubwürdigkeit der haushaltspolitik zugute kommen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij heeft de begrotingsinstanties op de hoogte gesteld van haar activiteiten in deze sector in 1976 en van haar voornemens voor de nabije toekomst.

Немецкий

sie hat die für haushalts fragen zuständigen stellen über ihre diesbezüglichen tätigkeiten im jahre 1976 und über ihre pläne für die nächste zukunft unterrichtet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit verband zouden de begrotingsinstanties meer bevoegdheden moeten krijgen en zouden met name de budgettaire relaties binnen de centrale overheid moeten worden herzien.

Немецкий

indem die beschlossenen wirtschaftsreformen umgesetzt und die bislang erreichte haushaltskonsolidierung durch eine stärkung der haushaltspolitischen institutionen untermauert wird, insbesondere durch die laufende neuordnung der föderalen finanzbeziehungen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is geen enkele reden om te doen alsof we hier te maken hebben met een uiterst belangrijk en zelfs cruciaal vraagstuk, dat de betrekkingen tussen de twee begrotingsinstanties beïnvloedt.

Немецкий

meiner ansicht nach war es also völlig legitim, ihnen die notwendigen mittel zur verfügung zu stellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zou hieraan nog willen toevoegen dat de personeelsschaarste ondertussen een bottleneck van politieke dimensies is geworden en het zou mij verheugen als alle leden van dit parlement er tijdens de begrotingsdebatten de begrotingsinstanties op zouden wijzen dat deze politieke dimensie ons in hoge mate belet de

Немецкий

was nun deh bericht von herrn seefeld anbelangt, so werden wir das in mit zwei meinungen konfrontiert,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarbij hadden wij het gevoel dat de raad zonder meer van mening was dat wij het zeer diepgaand over al deze dingen moesten hebben en dat bij de gesprekken tussen de voorzitters van de beide begrotingsinstanties relatief snel eensgezindheid zou ontstaan en het met name tot een al bij al succesvolle afsluiting zou kunnen komen.

Немецкий

- der verordnung (ewg) nr. 1357/80 zur einführung einer prämienregelung für die erhaltung des mut- höflichst darauf hinweisen, daß die klingeln im 2.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om de risico´s voor de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn nog verder te beperken, is het van essentieel belang dat duitsland doorgaat met de economische hervormingen en dat de begrotingsinstanties van het land meer bevoegdheden krijgen.

Немецкий

zur weiteren reduzierung der risiken für die langfristige tragfähigkeit der öffentlichen finanzen ist es von grundlegender bedeutung, dass deutschland die bereits eingeleiteten wirtschaftsreformen fortsetzt und die haushaltspolitischen institutionen stärkt, wohingegen in luxemburg reformmaßnahmen, die den projizierten anstieg der alterungsbedingten ausgaben eindämmen, ausschlaggebend sind“, so das für wirtschaft und finanzen zuständige kommissionsmitglied joaquín almunia.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

we willen dat het duitse voorzitterschap op efficiënte wijze positief werk blijft leveren, want ik vrees dat we verwikkeld raken in een discussie over procedures en onbeduidende details, waardoor de uitstekende verstandhouding tussen de begrotingsinstanties van de gemeenschap na de top conferentie van brussel uiteindelijk zal worden onder mijnd.

Немецкий

sie werden verstehen, daß der haushalt 1988 in der zwischenzeit nicht als ausgeglichen betrachtet werden kann, was die einnahmen und die ausgaben anbelangt. gegenwärtig vollführen wir also noch im mer einen balanceakt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ongetwijfeld heeft het belangrijke successen geboekt bij de afsluiting van het interinstitutioneel akkoord, maar de fungerend voorzitter van vanmorgen zei, en ik citeer, „dat alle begrotingsinstanties een optimaal gebruik van het beschikbare geld moeten waar borgen.

Немецкий

da die mobilisierbaren eigenmittel fast erschöpft sind und die herrschende wirtschaftskonjunktur kaum die möglichkeit in aussicht stellt, diese kurzfristig zu steigern, wird die europäische union mit gefährlichen herausforderungen konfrontiert sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de goedkeuring van de hervorming van het sgp is benadrukt dat nationale begrotingsregels en –instanties een prominentere rol zouden kunnen spelen bij het binnenlandse begrotingstoezicht. de ervaring in een aantal eu-landen heeft geleerd dat doordachte begrotingsregels en degelijke begrotingsinstanties een houdbare begrotingssituatie mede helpen realiseren en helpen voorkomen dat in goede tijden een procyclisch beleid wordt gevoerd. de commissie verheugt zich over de verklaring die de ministers van financiën in het kader van de hervorming van het sgp hebben afgelegd over het belang van de ontwikkeling van adequate begrotingsregels en –instanties op nationaal niveau.

Немецкий

bei der einigung auf die swp-reform wurde betont, dass nationale finanzpolitische regeln und fiskalische institutionen bei der inländischen haushaltsüberwachung eine gewichtigere rolle spielen könnten. erfahrungen in einer anzahl von eu-ländern haben gezeigt, dass gut durchdachte finanzpolitische regeln und fiskalische institutionen die erreichung von langfristig tragfähigen haushaltspolitischen positionen unterstützen und zur vermeidung einer pro-zyklischen politik in konjunkturell günstigen zeiten beitragen. die kommission hat die öffentliche aussage über die bedeutung der entwicklung angemessener finanzpolitischer vorschriften und fiskalischer institutionen auf einzelstaatlicher ebene, welche die finanzminister im zusammenhang mit der swp-reform gemacht haben, begrüßt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,683,683 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK