Вы искали: benut zijn (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

benut zijn

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

er is gesproken over het feit dat de middelen op het gebied van het structuurbeleid de afgelopen twee jaar niet volledig benut zijn.

Немецкий

zum einen zu der frage der geringen ausnutzung der mittel in den letzten beiden jahren für den bereich der strukturpolitik.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de jaarcijfers, die uitgaan van de hypothese dat de beschikbare middelen volledig worden benut, zijn in tabel 3 opgenomen.

Немецкий

die somit auf der annahme einer vollständigen ausschöpfung der verfügbaren mittel beruhenden jahreswerte sind in anhang 3 aufgeführt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn echter aanzienlijke verschillen in de mate waarin de « goede tijden » benut zijn om de begrotingsconsolidatie te bespoedigen.

Немецкий

allerdings wurden die zeiten einer günstigen konjunktur sehr unterschiedlich für eine raschere haushaltskonsolidierung genutzt.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dhr. kallio wijst erop dat 97% van de begrotingsmiddelen benut zijn, hetgeen nog een - beperkte - speelruimte laat.

Немецкий

herr kallio erläutert, dass 97% der haushaltsmittel ausgeschöpft worden seien, was ihm zufolge einen kleinen sicherheitsspielraum lasse.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om ervoor te zorgen dat de kredieten in de loop van een begrotingsjaar optimaal worden benut, zijn bijzondere beheersregels ingesteld voor de uitgaven in verband met plattelandsontwikkeling.

Немецкий

haushaltsgleichgewicht um sicherzustellen, daß die mittel in einem haushaltsjahr optimal verwendet werden, wurden für die entwicklung des ländlichen raums strikte ausgabenkriterien eingeführt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

Één reden waarom het de innovatiepotentieel van de eu tot dusver niet ten volle is benut, zijn de nog steeds ontoereikende randvoorwaarden en de aanhoudende onderschatting van innovatie als belangrijke maatschappelijke waarde.

Немецкий

einer der gründe, warum das innovationspotenzial der eu bisher nicht in vollem umfang freigesetzt wurde, sind die nach wie vor bestehenden unzulänglichkeiten der rahmenbedingungen und die anhaltende unterschätzung der innovation als wichtiger wert in der gesellschaft.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het comité acht het daarom geen goed idee om het beginsel in te voeren zonder dat er een gepaste overgangsperiode wordt voorzien, te meer daar de bestaande instrumenten voor sectorale harmonisering nog niet ten volle benut zijn.

Немецкий

die geltung des herkunftslandprinzips ohne angemessene Übergangsfrist wird daher als problematisch angesehen, zumal die zur verfügung stehenden instrumentarien der sektoralen harmonisierung dem ausschuss noch nicht ausreichend ausgeschöpft erscheinen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar wij hebben aangeboden een korting toe te passen die niet horizontaal gebeurt met de grasmaaier over de gehele linie van landbouwuitgaven, maar die is gericht op de middelen die in de afgelopen jaren nooit volledig benut zijn.

Немецкий

schließlich komme ich noch schnell zu den letzten der großen, vom haushalt finanzierten politikbereiche der gemeinschaft d.h. den maßnahmen im außenbereich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om die rijkdom optimaal te benutten zijn echter speciale stimulansen en opleidingen nodig.

Немецкий

damit sie jedoch den schritt ins unternehmertum wagen, sind spezielle anreize und schulungsmöglichkeiten erforderlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

andere redenen waarom de mogelijkheden van de informatiemaatschappij in de eu niet volledig worden benut, zijn de geringe technische onderlegdheid, de slechte toegankelijkheid van de nieuwe technologie voor het publiek, en een tekort aan geschoold personeel.

Немецкий

weitere gründe dafür, daß das potential der informationsgesellschaft in der eu nicht optimal genutzt wird, sind geringe technologische kenntnisse, unzureichender öffentlicher zugang und fehlendes fachpersonal.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is de echte vraag: als binnen 5 jaar de financiële middelen bijna volledig benut zijn dan zal er echt iets veranderd zijn in de relatie tussen de ge meenschap en de acs-landen en in de ontwikkelings mogelijkheden van die landen.

Немецкий

wenn wir es nicht tun, dann geben wir den akp-staaten damit ein verheerendes politisches signal, und dies

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om de lokale expertise en het lokale erfgoed optimaal te benutten, zijn innovatie en technologische vooruitgang van wezenlijk belang.

Немецкий

innovation und technologischer fortschritt sind von entscheidender bedeutung, um das örtliche fachwissen und kulturerbe bestmöglich zu nutzen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de mogelijkheden om energie te besparen in gebouwen en mogelijke maatregelen om het grote potentieel dat daarvoor aanwezig is te benutten zijn ook belangrijke onderwerpen geweest in het europees programma inzake klimaatverandering4.

Немецкий

das potenzial für energieeinsparungen im gebäudesektor und die möglichen maßnahmen zur ausschöpfung dieses potenzials waren auch wichtige themen des europäischen programms zur klimaänderung4.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

Één reden waarom het de innovatiepotentieel van de eu tot dusver niet ten volle is benut, zijn de nog steeds ontoereikende randvoorwaarden en de aanhoudende onderschatting van innovatie als belangrijke maatschappelijke waarde. op dit gebied kunnen en moeten de overheden op alle niveaus zeer snel handelen. door die hindernissen te overwinnen zou een beslissende stap kunnen worden gezet in de richting van een ware europese innovatieruimte.

Немецкий

einer der gründe, warum das innovationspotenzial der eu bisher nicht in vollem umfang freigesetzt wurde, sind die nach wie vor bestehenden unzulänglichkeiten der rahmenbedingungen und die anhaltende unterschätzung der innovation als wichtiger wert in der gesellschaft. dies ist ein gebiet, auf dem die behörden aller ebenen sehr rasch reagieren können und sollten. wenn wir diese hindernisse überwinden, könnten wie einen entscheidenden schritt in richtung auf die schaffung einen wirklichen europäischen innovationsraums machen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de raad bevestigt dat de kwestie van de bevordering van het vertrouwen van de consument in de werking van de interne markt en van diens capaciteit om de mogelijkheden van deze markt optimaal te benutten, zijn volle aandacht heeft.

Немецкий

der rat bekräftigt sein anliegen, das vertrauen der verbraucher in das funktionieren des binnenmarkts zu stärken und dafür zu sorgen, daß sie besser dessen möglichkeiten in vollem umfang nutzen können.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

3.1.3 het aantal belangstellenden voor middelen voor plattelandsontwikkeling neemt steeds verder toe en is na de uitbreiding nog harder gaan groeien. en hoewel 80% van de middelen voor modulatie in de landen waaruit zij afkomstig zijn, moet worden benut, zijn in dit verband zeer weinig extra middelen beschikbaar.

Немецкий

3.1.3 der kreis der interessenten für mittel der ländlichen entwicklung breitet sich immer weiter aus und nimmt mit dem beitritt der zehn neuen länder weiter zu. auch wenn die mittel der modulation zu 80% in den herkunftsländern dieser mittel verwendet werden müssen, sind die zusätzlichen finanzmittel, die hier verfügbar werden, sehr begrenzt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,409,847 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK