Вы искали: beperkingsprocedure (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

beperkingsprocedure

Немецкий

beschränkungsverfahren

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

regel 18 hervatting van de beperkingsprocedure

Немецкий

regel 18 fortsetzung des beschränkungsverfahrens

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hiervoor wordt de beperkingsprocedure toegepast.

Немецкий

dies erfolgt dann im rahmen des beschränkungsverfahrens.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

regel 20 vorm van het nieuwe octrooischrift na de beperkingsprocedure

Немецкий

regel 20 form der neuen patentschrift im beschränkungsverfahren

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 55 publikatie van een nieuw octrooischrift na de beperkingsprocedure

Немецкий

artikel 55 veröffentlichung einer neuen patentschrift im beschränkungsverfahren

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

evenmin past het om een vergoeding aan te rekenen voor een beperkingsprocedure.

Немецкий

bei einleitung eines beschränkungsverfahrens wäre es ebenfalls nicht angezeigt, eine gebühr zu erheben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de huidige beperkingen worden nu in een herschikte versie overgenomen als uitgangspunt voor de nieuwe beperkingsprocedure.

Немецкий

die derzeitigen beschränkungen werden nun im rahmen einer neufassung als ausgangspunkt für das neue beschränkungs­verfahren übernommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als een stof eigenschappen heeft waardoor geen vergunning kan worden verleend, kunnen via de beperkingsprocedure beperkingen worden gesteld.

Немецкий

muss ein stoff beschränkungen unterworfen werden, weil er wirkungen aufweist, die eine zulassung nicht erlauben, kann er im rahmen des beschränkungsverfahrens behandelt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het acquis van de geharmoniseerde regels in de bijlage bij die richtlijn moet voor de duidelijkheid en als uitgangspunt voor deze nieuwe versnelde beperkingsprocedure in een herschikte versie worden overgenomen.

Немецкий

der bestand der harmonisierten regeln gemäß dem anhang der genannten richtlinie sollte aus gründen der klarheit im rahmen einer neufassung als ausgangspunkt für dieses neue beschleunigte beschrän­kungsverfahren verwendet werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

alle beperkingen die in het kader van die richtlijn zijn ontwikkeld, moeten ter wille van de duidelijkheid en als uitgangspunt voor deze nieuwe versnelde beperkingsprocedure in deze verordening worden opgenomen.

Немецкий

aus gründen der klarheit und als ausgangspunkt für dieses neue beschleunigte beschränkungsverfahren sollten alle nach dieser richtlinie festgelegten beschränkungen in die vorliegende verordnung übernommen werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

amendement 789 bepaalt dat het agentschap onmiddellijk op zijn website moet bekendmaken dat een lidstaat of de commissie voornemens is een beperkingsprocedure op gang te brengen en de registrant van de betrokken stof onmiddellijk op de hoogte moet brengen.

Немецкий

abänderung 789 fordert, dass die agentur auf ihrer website unverzüglich bekannt gibt, wenn ein mitgliedstaat oder die kommission die absicht hat, ein beschränkungsverfahren einzuleiten, und dass sie die personen, die den betreffenden stoff registrieren ließen, davon in kenntnis setzt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

indien de octrooihouder binnen deze termijn heeft verklaard niet in te stemmen met de beperking van het octrooi volgens de voorgestelde tekst, wordt de kennisgeving van de nietigheidsafdeling geacht niet te zijn gedaan en wordt de beperkingsprocedure voortgezet.

Немецкий

teilt der patentinhaber innerhalb dieser frist mit, dass er mit der beschränkung des patents in der vorgesehenen fassung nicht einverstanden ist, so gilt die mitteilung der nichtigkeitsabteilung als nicht erfolgt; das beschränkungsverfahren wird fortgesetzt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

amendement 789 bepaalt dat het agentschap onmiddellijk op zijn website moet bekendmaken dat een lidstaat of de commissie voornemens is een beperkingsprocedure op gang te brengen en de registrant van de betrokken stof onmiddellijk op de hoogte moet brengen. dit amendement is volledig in het gemeenschappelijke standpunt opgenomen.

Немецкий

abänderung 789 fordert, dass die agentur auf ihrer website unverzüglich bekannt gibt, wenn ein mitgliedstaat oder die kommission die absicht hat, ein beschränkungsverfahren einzuleiten, und dass sie die personen, die den betreffenden stoff registrieren ließen, davon in kenntnis setzt. diese abänderung fand vollständig eingang in den gemeinsamen standpunkt.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

om het huidige systeem te versnellen moet de beperkingsprocedure worden geherstructureerd en richtlijn 76/769/eeg, die bij herhaling ingrijpend is gewijzigd en aangepast, dient te worden vervangen.

Немецкий

zur beschleunigung des derzeitigen systems sollte das beschränkungsverfahren neu gestaltet werden, und die richtlinie 76/769/ewg, die wesentlich geändert und mehrmals angepasst wurde, sollte ersetzt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

elke vergunningplichtige stof kan aan de beperkingsprocedure worden onderworpen voor ze in bijlage xiii wordt opgenomen, daar er risico’s kunnen zijn die op communautair niveau moeten worden aangepakt vóór over een vergunning wordt beslist.

Немецкий

vor der aufnahme in anhang xiii kann ein zulassungspflichtiger stoff dem beschränkungs­verfahren unterzogen werden, da es risiken geben kann, die im vorfeld einer zulassungs­entscheidung auf gemeinschaftsebene behandelt werden müssen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

(112) om het overeenkomstig verordening (eeg) nr. 793/93 en richtlijn 76/769/eeg gedane werk volledig te benutten en te voorkomen dat dit verloren gaat, moet de commissie in de startperiode beperkingen op basis van dit werk kunnen inleiden zonder de gehele beperkingsprocedure in deze verordening te volgen. zodra deze verordening in werking treedt moeten al die elementen worden gebruikt ter ondersteuning van risicobeperkende maatregelen.

Немецкий

(112) damit die arbeiten im rahmen der verordnung (ewg) nr. 793/93 und der richtlinie 76/769/ewg voll genutzt werden können und nicht verloren gehen, sollte die kommission dazu ermächtigt werden, in der anlaufphase beschränkungsverfahren einzuleiten, die auf den bereits geleisteten arbeiten beruhen, ohne das in der vorliegenden verordnung für beschränkungen vorgesehene verfahren vollständig durchlaufen zu müssen. ab inkrafttreten dieser verordnung sollten alle diese elemente zur unterstützung der risikominderungsmaßnahmen verwendet werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,117,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK