Вы искали: betaaldatum (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

betaaldatum

Немецкий

abrechnungsdatum

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

f108: betaaldatum

Немецкий

f108: datum der zahlung

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

herstel laatste betaaldatum

Немецкий

letztes zahlungsdatum zurücksetzen

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tbilleq(betaaldatum; vervaldatum; korting)

Немецкий

tbilleq(abrechnung; fälligkeit; disagio)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

coupnum(betaaldatum; vervaldatum; frequentie; basis)

Немецкий

coupnum(abrechnung; fälligkeit; häufigkeit; basis)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

yielddisc(betaaldatum; vervaldatum; prijs, uitbetaling, basis)

Немецкий

yielddisc(abrechnung; fälligkeit; kurs, auszahlung, basis)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

intrate(betaaldatum; vervaldatum; investering; uitbetaling; basis)

Немецкий

intrate(abrechnung; fälligkeit; anlage; auszahlung; basis)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

disc(betaaldatum; vervaldatum; nominale waarde; uitbetaling [; basis])

Немецкий

disc(abrechung; fälligkeit; nennwert; auszahlung [; basis])

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lopende rente over de periode van 1 januari 2011 tot de betaaldatum op het aan de ecb krachtens lid 4 verschuldigde bedrag.

Немецкий

die zwischen dem 1. januar 2011 und dem zahltag aufgelaufenen zinsen auf den gemäß absatz 4 an die ezb zahlbaren betrag.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en als voor de feitelijke betaaldatum interest wordt aangerekend, wegen de baten in de meeste gevallen niet op tegen de kosten daarvan.

Немецкий

in den meisten fällen sind zudem die kosten für die erhebung von zinsen vor dem zeitpunkt der tatsächlichen zahlung höher als die finanziellen vorteile.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

duration_add(betaaldatum; vervaldatum; coupon; opbrengst; frequentie; basis)

Немецкий

duration_add(abrechnung; fälligkeit; kupon; rendite; häufigkeit; basis)

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mduration( betaaldatum; vervaldatum; coupon; opbrengst; frequentie; [basis=0])

Немецкий

mduration( abrechnung; fälligkeit; kupon; rendite; häufigkeit; [basis=0])

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

elke overschrijding van de betalingstermijn voor de jaarlijkse bijdrage leidt tot betaling van rente door het betrokken deelnemende derde land tegen een rentevoet die gelijk is aan de hoogste discontovoet die op de uiterste betaaldatum in de staten geldt.

Немецкий

bei verzögerungen in der zahlung des jährlichen beitrags hat der betreffende beteiligte nichtmitgliedstaat zinsen zu einem satz zu zahlen, der dem höchsten diskontsatz entspricht, welcher am fälligkeitstag in den staaten in kraft ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie heeft in 2001 zo’n 33 verzoeken tot verlenging van de uiterste betaaldatum ontvangen (deze was aanvankelijk vastgesteld op 31 december 2001).

Немецкий

im jahr 2001 gingen bei der kommission 33 anträge auf verlängerung der zahlungsfrist ein, die ursprünglich auf den 31. dezember 2001 festgesetzt worden war.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afhankelijk van het antwoord opwat wilt u vastleggen? betekent dit veld het volgende: alle betalingen voer de verval datum voor de eerste betaling in start met de betalingen voor dit jaar voer de eerste betaaldatum voor dit jaar in

Немецкий

abhängig von der antwort auf welche zahlungen wollen sie verwalten bedeutet dieses feld folgendes: alle zahlungen geben sie das fälligkeitsdatum der ersten zahlung ein zahlungen seit beginn diesen jahres geben sie das fälligkeitsdatum der ersten zahlung diesen jahres ein

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de functie tbilleq() geeft de passende obligatie voor een "facturering". de vervaldatum moet na de betaaldatum liggen, maar niet meer dan 365 dagen.

Немецкий

die funktion tbilleq gibt die passende obligation zu einem schatzschein zurück. das fälligkeitsdatum muss nach dem abrechungsdatum, aber innerhalb von 365 tagen liegen.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de functie tbillprice geeft de prijs per $100-waarde voor een facturering. de vervaldatum moet na de betaaldatum liggen, maar niet meer dan 365 dagen. de korting moet positief te zijn.

Немецкий

die funktion tbillprice gibt den preis pro $100 wert für einen schatzschein zurück. das fälligkeitsdatum muss nach dem abrechungsdatum, aber innerhalb von 365 tagen liegen. der disagio muss positiv sein.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(54) in artikel 2, lid 10, onder j), van de basisverordening is bepaald dat bij de omrekening van valuta's de wisselkoers op de datum van verkoop wordt gebruikt, die in dit geval werd geacht de factuurdatum te zijn. andere mogelijke data zijn de datum van het contract, van de aankooporder of van de orderbevestiging, doch enkel indien deze meer aan de werkelijke verkoopvoorwaarden beantwoorden. de wisselkoers op de betaaldatum mag evenwel niet worden gebruikt. dit verzoek diende derhalve van de hand te worden gewezen.

Немецкий

(54) gemäß artikel 2 absatz 10 buchstabe j) der grundverordnung wird bei währungsumrechnungen der wechselkurs vom verkaufstag herangezogen, und dies war in diesem fall der wechselkurs bei rechnungsdatum. andere alternativen sind das datum des vertrags, des kaufauftrags oder der auftragsbestätigung, wenn diese sich eher für die ermittlung der wesentlichen verkaufsbedingungen eignen. der wechselkurs vom datum der bezahlung kann jedoch nicht verwendet werden. der antrag musste folglich abgelehnt werden.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,363,436 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK