Вы искали: betaling ontvangen (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

betaling ontvangen

Немецкий

zahlung eingegangen

Последнее обновление: 2014-01-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

betaling ontvangen

Немецкий

zahlung

Последнее обновление: 2012-08-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

betaling ontvangen op:

Немецкий

پرداخت دریافتی در:

Последнее обновление: 2023-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ontvangen betalingen

Немецкий

eingegange zahlungen

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

er zijn bijna geen verzoeken om tussentijdse betaling ontvangen.

Немецкий

die mittelausführung entspricht im wesentlichen den systematisch geleisteten vorauszahlungen, denn anträge auf zwischenzahlungen sind bisher kaum eingegangen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

betalingen ontvangen via internet

Немецкий

entgegennahme von zahlungen über internet

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

aantal ontvangen en verrichte betalingen

Немецкий

eingegange und geleistete zahlungen

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

ontvangen en verrichte betalingen, 2000-2002

Немецкий

eingegangene und geleistete zahlungen 2000-2002

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

er zijn in 2002 geen aanvragen voortussentijdse betalingen ontvangen.

Немецкий

2002 gingen keine anträge auf zwischenzahlung ein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Голландский

minus: ontvangen betalingen -4 --105,00 -------

Немецкий

abzgl. eingegangene zahlungen -4 --105,00 -------

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

24. de administratieve controles moeten compleet zijn, dus worden verricht voordat de begunstigden van enige maatregel betaling ontvangen.

Немецкий

24. die verwaltungskontrollen müssen erschöpfend sein, d. h., sie müssen für sämtliche maßnahmen vor der zahlung an die begünstigten vorgenommen werden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de diensten van de commissie hebben aan deze instellingen een rappel gezonden en eind januari 1979 een belangrijk aantal verzoeken om betaling ontvangen.

Немецкий

die kommissionsdienststellen haben die se einrichtungen gemahnt und ende januar 1979 eine grosse anzahl von auszahlungsanträgen erhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

opgemerkt dient te worden dat het moreel niet te verdedigen is dat donors betaling ontvangen voor de afgestane organen die gebruikt worden bij transplantaties.

Немецкий

im ausschuß für umweltfragen und volksgesundheit wurde auch der bericht ceci monatelang behandelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat moet gezien worden als een aanvulling op de richtlijn voor de toelating van werknemers, waarin ook normen worden vastgelegd voor stagiairs die wel betaling ontvangen.

Немецкий

damit bildet er eine ergänzung zum richtlinienvorschlag über die aufnahme von arbeitnehmern, der bezahlte praktika abdeckt.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

volgens klager werd de eerste betaling ontvangen,maar waren er vervolgens tot op de datum van de klacht,26 februari 1999,geen verderebetalingen gedaan.

Немецкий

laut der beschwerdeführerin ging die erstzahlung ein,weitere zahlungenerfolgten jedoch bis zum zeitpunkt der beschwerde am 26. februar 1999 nicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dat geld wordt ge-bruikt voor de nanciering van een vierjarige herstructureringsregeling op grond waarvan suikerfabrieken voor elke ton productiequotum die ze opgeven, een betaling ontvangen.

Немецкий

für zucker aus den entwick lungsländern wird schen quotenkürzungen geben. allerdings wird für dre i jahre weiterhin ein präferenzieller zugang zum eu-markt gewährt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

debetreffende financieringsovereenkomst is op 14 december 2001 ondertekend en erzijn in 2002 twee betalingen ontvangen.

Немецкий

2002 erfolgten zwei zahlungen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de hori­zontale verordening bevat ook een degressief element voor bedrijven die meer dan 100 000 euro aan betalingen ontvangen.

Немецкий

mit dieser horizontalen verordnung wird daneben eine degressive staffelung für die be­triebe eingeführt, die beihilfen von mehr als 100 000 eur erhalten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

dit voorstel heeft ook betrekking op beroepsopleidingen, met normen voor de toelating van stagiairs die geen betaling ontvangen, zoals, bijvoorbeeld, stagiairs die bij een bedrijf een opleiding komen volgen.

Немецкий

der vorschlag umfasst auch den bereich der beruflichen bildung, indem er die aufnahmebedingungen für unbezahlte praktikanten regelt, die beispielsweise eine ausbildung in einem unternehmen fortsetzen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

aangezien deeltijdlandbouwers rechtstreeks bijdragen aan de vitaliteit van plattelandsgebieden, moet worden voorkomen dat zij geen rechtstreekse betalingen ontvangen.

Немецкий

kleinere nebenerwerbslandwirte tragen hingegen unmittelbar zur lebensfähigkeit der ländlichen gebiete bei und sollten deshalb nicht davon ausge­schlossen sein, direktzahlungen zu erhalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,540,788 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK