Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
over welke betalingsmogelijkheden in euro zal de supporter beschikken?
welche möglichkeiten haben die zuschauer, in euro zu zahlen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Π er moeten betalingsmogelijkheden in de overige lidstaten beschikbaar zijn;
d die gebühren können auch in den anderen mitgliedstaaten entrichtet werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de toekomst zullen ook elektronische betalingsmogelijkheden in het systeem worden opgenomen.
in naher zukunft wird eine elektronische bezahlung möglich sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inzake openbaar vervoer worden de betalingsmogelijkheden in euro ten volle benut om de mobiliteit van de bezoeker te
was die öffendichen verkehrsmittel betrifft, wollen wir alle möglichkeiten zur zahlung in euro voll nutzen, um die mobilität der besucher zu fördern: bei seiner ankunft in belgien oder den niederlanden wird der fan sich einen in euro ausgestellten „paß" kaufen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook moet er werk worden gemaakt van de risico's die samenhangen met nieuwe financieringsinstrumenten en betalingsmogelijkheden.
neue finanzinstrumente und zahlungsverfahren schaffen neue schlupflöcher, die gestopft werden müssen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
vorige door betalingsdienstverleners verrichte identificaties, aangezien de meeste betalingsmogelijkheden vereisen dat de klant een bankrekening heeft;
früheren identifizierungen durch zahlungsdienstleister, da die mehrzahl der zahlungsoptionen voraussetzen, dass der kunde über ein bankkonto verfügt,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tijdens de fase waarin pensioenuitkeringen worden uitbetaald, moeten pensioengerechtigden informatie over hun uitkeringen en de desbetreffende betalingsmogelijkheden blijven ontvangen.
während der phase der auszahlung der versorgungsleistungen sollten die leistungsempfänger weiterhin informationen über ihre leistungen und die entsprechenden auszahlungsoptionen erhalten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daarom verwachten de handel en de consumenten dat europa nieuwe, gemakkelijke en elektronische betalingsmogelijkheden zal scheppen in de toekomstige eu rozone.
die doppelte preisauszeichnung verlangt wiederum ein rechtliches regelwerk, eine verordnung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de Ö betalingswijze Õ, waarbij rekening wordt gehouden met de beschikbare betalingsmogelijkheden, zoals betaling online;
die zahlungsmodalitäten unter berücksichtigung zugänglicher zahlungsmöglichkeiten, wie etwa online-zahlungen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in de tweede plaats wordt in het verdrag vermeld dat de begrotingsbedragen in overeenstemming moeten zijn met de betalingsmogelijkheden en dat maatrege len moeten worden genomen voor verbetering van de situatie van de minder rijke lidstaten.
zweitens ist im vertrag bestimmt worden, dass bei der festlegung der beiträge zum eu-haushalt die unterschied liche zahlungsfähigkeit berücksichtigt werden muss und maßnahmen zu ergreifen sind, um die ungünstige situation in den weniger wohlhabenden mitgliedsstaaten zu verbessern. sern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7) het toestaan van nieuwe betalingsmogelijkheden aan de belastingplichtigen, zoals elektronische betaalsystemen (dk, f), bleek een positieve invloed te hebben op de kosten zowel als op de naleving (f).
die nachfolgenden beispiele für verfahren in den mitgliedstaaten lassen die enge verbindung zwischen verwaltungs und erfüllungskosten und erfüllungsebenen deutlich werden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: