Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hulp is onderweg, dorothy!
hilfe ist in sicht, dorothy!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het schip is onderweg naar finland.
das schiff ist unterwegs nach finnland.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
het vliegtuig is onderweg van tokio naar italië.
das flugzeug befindet sich auf dem weg von tokio nach italien.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
het verslag is onderweg naar de raad en het parlement,
die weitergabe dieses berichts an rat und parlament wurde bereits eingeleitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissaris is onderweg, en daarom onderbreken we de vergadering kort.
der kommissar ist unterwegs, und deshalb unterbrechen wir jetzt kurz die sitzung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de raad is in straatsburg aangekomen en de minister is onderweg hierheen.
der rat ist in straßburg eingetroffen und der minister ist auf dem weg hierher.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de ge meenschap heeft daarop positief gereageerd en de hulp is onderweg.
wo wird ein anstieg bei zöllen und abgaben auf soja, maniok und maisgluten gefordert?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d steun aan de personele versterking van de waarnemersmissie van de oae is onderweg.
d die unterstützung zur aufstockung des personalbestands der oaubeobachtungsmission ist angelaufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb begrepen dat er verkeersproblemen zijn, maar hij is onderweg en zal zo hier zijn.
ich nehme daher an, dass er in wenigen minuten hier eintreffen wird.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het ontwerpverdrag van 14 februari 1984, het levenswerk van spinelli, is onderweg naar de archieven.
zeigen sie uns, was luxemburg zustande bringen kann, und sorgen sie dafür, daß luxemburg nicht den vorsitz abgibt, ohne eine wirkung hinterlassen zu haben!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor zover ik begrepen heb, is de studie waarvan in het verslag sprake is, onderweg.
zweifellos gibt es in jedem etat eines entwicklungslandes einen posten für militärische ausrüstungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het proces van begrotingsconsolidatie in de eurozone is onderweg en de lidstaten leveren op dat vlak grote inspanningen.
die haushaltskonsolidierung im euro-währungsgebiet hält an, und die mitgliedstaaten haben beträchtliche anstrengungen in dieser hinsicht unternommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
het vijfde kaderprogramma voor onderzoek is onderweg, maar wat is er gebeurd met hetgeen we uit het vierde hebben geleerd?
derzeit läuft das fünfte rahmenprogramm für forschung- was ist aus den lehren geworden, die wir aus dem vierten rahmenprogramm gezogen haben?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
een ernstig commercieel conflict is onderweg, met de verenigde staten over staal en landbouw, met japan over onevenwichtig handelsverkeer.
es wimmelt nur so von nationalen beihilfen, die womöglich noch die integrationsbemühungen der gemeinschaft zunichte machen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het resultaat is onderweg van heel wat positieve adjectieven voorzien en ik wil mij graag aansluiten bij degenen die zeggen dat nu zo ongeveer alle woorden wel gebruikt zijn.
das ergebnis ist vielfach positiv kommentiert worden und ich möchte denjenigen zustimmen, die sagen, dass jetzt fast alle worte verwendet worden sind, möchte mich ihnen aber dennoch anschließen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter deelt ieder lid schriftelijk mee — en dat is onderweg — waarom de vraag is aanvaard of niet, en zo staat dat ook in het reglement.
tatsächlich begrüße ich ihre hilfe zuweilen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat wij nodig hebben is groei, mijnheer prodi, en groei is iets wat uw pact- dat overigens niet langer geheel uw pact is- onderweg is vergeten.
wachstum ist es, was wir brauchen, herr prodi, wachstum, ein begriff, der ihrem pakt- der allerdings nicht mehr ganz der ihre ist- inzwischen abhanden gekommen ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk dat ik het woord vraag, maar ik heb hier de griekse tekst voor mij liggen en ik zie dat die niet klopt. er is onderweg van mijn kantoor naar de diensten waarschijnlijk iets mis gegaan.
herr präsident, entschuldigen sie meine zwischenbemerkung, aber wie ich sehe, ist der text, zumindest in der griechischen fassung, hier auf dem blatt nicht richtig wiedergegeben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de europese raad neemt nota van de bijdrage die wordt geleverd door de gemeenschap en haar lid-staten om de nood te lenigen : naast andere hulp is er reeds meer dan 100 000 ton voedselhulp geleverd en eenzelfde hoeveelheid is onderweg.
der europäische rat nimmt den beitrag der gemeinschaft und ihrer mitgliedstaaten zur linderung der krise zur kenntnis: zusätzlich zu sonstigen hilfsgütern sind schon über 100.000 t nahrungsmittel geliefert worden, und eine sendung ähnlich großen umfangs ist unterwegs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik zal aan het eind van het debat namelijk niet meer spreken, tenzij er specifieke vragen zijn waarop de mensen graag een antwoord willen, wat ik in dat geval natuurlijk graag zal doen, vooral omdat de minister dan waarschijnlijk afwezig is, onderweg naar moermansk.
ich werde am schluss der aussprache nur dann noch einmal das wort ergreifen, wenn spezielle fragen an mich gestellt wurden, die ich natürlich gern beantworten werde, auch wenn die ministerin dann auf dem wege nach murmansk ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: