Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en het is niet de enige die we over dit onderwerp ontvangen hebben.
zunächst zu frau corbeys schriftlicher frage in bezug auf doha.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de passage in de brief die wij van de commissie over dit onderwerp ontvangen hebben, was wat ons betreft onvoldoende.
maßnahmen die nächstliegende, billigste und unumstrittenste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de brief die ik van de britse minister van volksgezondheid heb ontvangen, luidt als volgt:
ich gratuliere der berichterstatterin erneut und danke ihr für ihre hilfe für die menschen, die ich vertrete.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is de brief die ik heb nog steeds van kracht ?
(das parlament genehmigt das protokoll) (i)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom hebben we de belgische regering ook om inlichtingen gevraagd, die we in oktober ontvangen hebben.
deshalb haben wir die belgische regierung auch um informationen gebeten, die wir im oktober erhalten haben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de brief die ik van u heb ontvangen, heb ik overgedragen aan de quaestoren. zij zullen bekijken of deze zaak een vervolg moet krijgen.
ich habe ihr schreiben erhalten und es an die quästoren weitergeleitet, die prüfen werden, ob die angelegenheit weiterverfolgt werden soll.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dan zijn ook de afgevaardigden af van al die foute berekeningen van de kosten, die we ook vandaag weer ontvangen hebben.
die falschen kostenrechnungen sollten deshalb nicht mehr bei den abgeordneten landen, wie das heute wiederum geschehen ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de nieuwe titel die we van harte aanbevelen.
diesen neuen titel empfehlen wir vorbehaltlos.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
daarom denk ik dat de heer nordmann met de tact die we van
insofern halte ich das protokoll für korrekt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter nam er nota van dat de aanbevelingen in de brief, die door de commissie gesteund worden, de instemming van de raad hebben.
der präsident stellte fest, daß der rat die in dem schreiben enthaltenen empfehlungen befürwortet, denen sich auch die kommission anschloß.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wanneer u verzoekt de gegevens te bekijken die we van u hebben, reageert logitech binnen 30 dagen na ontvangst van een dergelijk verzoek.
logitech beantwortet anfragen zur prüfung der von uns gespeicherten informationen innerhalb von 30 tagen vom eingang der anfrage.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 3
Качество:
ik doel op de brief die ik gisteren aan de voorzitter heb verzonden.
ich möchte etwas zu dem schreiben sagen, das ich an die präsidentin geschickt habe.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dit blijkt overigens ook uit de brief die de voorzitter van het parlement aan de commissievoorzitter gestuurd heeft.
es ist das gegenseitige verständnis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kunt u ons vertellen of de commissie begrotingscontrole van mevrouw cresson antwoord krijgt op de brief die we u in november hadden gestuurd?
können sie uns sagen, ob wir eine antwort von frau cresson bekommen auf den brief, den der haushaltskontrollausschuß im november an sie gerichtet hat, nachdem eine gemeinsame sitzung sehr offen verlief?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zou hietaan willen toevoegen dat ik zeer erkentelijk zou zijn als ik een kopie zou kunnen krijgen van de brief die de heer tomlinson zou ontvangen.
nach ansicht der kommission weisen diese schiffe nämlich alle für eine wirksame kontrolle der fischgründe erforderlichen merkmale auf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
logitech zal alle informatie die van u ontvangen wordt, in overeenstemming met zijn privacy- en veiligheidsverklaring behandelen.
logitech hält sich im umgang mit von ihnen bereitgestellten informationen stets an seine erklärung zu datenschutz und sicherheit.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:
na de bekendmaking in het publicatieblad van de brief die aan de cypriotische autoriteiten was gericht werden binnen de vastgestelde termijn opmerkingen ontvangen van één belanghebbende partij.
im anschluss an die veröffentlichung des an die zyprischen behörden gerichteten schreibens im amtsblatt gingen innerhalb der zulässigen frist bemerkungen eines beteiligten ein.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
"dankzij de interessante reacties die we hebben ontvangen, hebben we een beter beeld gekregen van de realiteit van de europese steden en de verwachtingen van de europese burgers en actoren.
„die nützlichen beiträge, die bei uns eingingen, haben uns geholfen, uns ein noch besseres bild der tatsächlichen situation in den europäischen städten sowie der erwartungen der bürger und interessierten kreise zu machen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de brief die de commissie naar de nederlandse regelgevende instantie heeft verstuurd, wordt hier gepubliceerd:
das schreiben der kommission an die niederländische regulierungsbehörde opta wird veröffentlicht unter:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik ben daarvan lid, en wi¡ hebben daarover nog steeds geen officieel schrijven van u ontvangen.
ich denke, wir können die von ihnen angeschnittene frage am mittwoch zu beginn des diesbezüglichen verfahrens klären.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: